|
link 30.11.2008 11:43 |
Subject: Zivilsachen von untergeordneter Bedeutung law Помогите перевестиeinen Anspruch durchsetzen - осуществлять требование? Zivilsachen von untergeordneter Bedeutung - гражданские дела нижестоящего значения? |
einen Anspruch durchsetzen -- м.б. выиграть дело см. контекст + второстепенное значение |
|
link 30.11.2008 12:43 |
дело в том, что контекста нет |
You need to be logged in to post in the forum |