DictionaryForumContacts

 Obiter Dictum

link 1.04.2006 7:04 
Subject: Haikuшка of the day :)
Бандерлоги... хорошо ли вам слышно?

Ну, тогда...

神橋宮を掠められた
坊主の機嫌を損ねられた
吊り鐘を... 冒された

 Irisha

link 1.04.2006 7:12 
Доброе утро (день?)! С возвращением! :-)

 Annaa

link 1.04.2006 7:15 
Нам Вас не хватало :-))
А .... (вся в смущении) перевод существует?

 Obiter Dictum

link 1.04.2006 7:19 
Щас юные таланты представят! Гы...

 pavlodar

link 1.04.2006 7:58 
Очччень эффектно!

 Googler

link 1.04.2006 17:36 
*ЫЫЫЫЫЫ*!!! ЗачОООООТ!!!:)))))))))))))))
Ну и эстет же ты, 李:)) Ну, и охальник еще тот;)!
А где таланты-то? Год назад Янко из Врощениц был, Ведики, еще кто-то, кажется. Ладно, до понедельника не подтянутся - покажу... бандерлогам:))
Значит, говоришь, 5-7-5 слогов?

 operator

link 1.04.2006 17:40 
This text has been automatically translated from Japanese:

The bell which can impair the mood of the monk who robs the God bridge shrine... the Japanese plum which is risked

 Googler

link 1.04.2006 17:58 
Да нет, там каждую из трех строк отдельно надо переводить:)) Вот только вторая побилась на две;) А "Japanese plum" - это афтограф мастера Ли:)))

 nephew

link 1.04.2006 18:22 
майский день! именины сердца! ренессанс!

 бандерлог

link 3.04.2006 11:39 
Кажецца, нам обещали чейто показать? Panem et circenses! :)))))

 Slava

link 3.04.2006 11:52 
Ого, Обитер Диктум и Гуглер появились.

 Slava

link 3.04.2006 11:59 
Однажды в студеную зимнюю пору
Я из лесу вышел и снова зашел.
:-)

 Аристарх

link 3.04.2006 12:05 
Obiter Dictum
Здравствуйте! Рады Вас видеть! :-)

 Slava

link 3.04.2006 12:18 
Коля, пользуйся моментом, больше не увидишь :-)

 Abracadabra

link 3.04.2006 12:18 
Ой, здорово, все как в прежние времена!)))

 V

link 3.04.2006 15:19 
Здорово, отцы.
Обоих очень рад видеть
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum