DictionaryForumContacts

 Исаев Дмитрий

link 29.08.2005 10:47 
Subject: Имена
Подскажите, плиз, как на самом деле правильно писать русские имена типа Василий, Виталий и т.п. - через V или W?
Виктор здесь искл., конечно..
Почему-то все переводчики практически, кот. я редачу, упорно пишут через V...

 Kudryavtseva

link 29.08.2005 11:08 
Это для меня тоже вопрос. наверно, все пишут по аналогии с английским языком, там и Виктор, и Василий с V.

 Исаев Дмитрий

link 29.08.2005 11:15 
Да аналогии понятны, мне просто интересно, есть ли какие-нить нормы в нем. по этому поводу, или теперь все совсем уж "размыто"...

 marcy

link 29.08.2005 11:20 
В последнее время – через V.
Про ISO-Normen – к greberl. Да и в Ваших паспортах российских так пишут. Откуда же тут w взяться?
А если вспомнить, что Виталий произошёл от vita, то это можно даже очень nachvollziehen.

 Kudryavtseva

link 29.08.2005 11:23 
Я даже двумя руками за букву V, а то у меня все время путаница получается, но не в написании имен, а в написании моего родного поселка. Когда по английски, то Uva, а австрийцы, я заметила, предпочитают, Uwa.Вот я всегда и думаю, а на каком это языке я сейчас пишу название своей малой родины?

 marcy

link 29.08.2005 11:27 
Чтобы быть последовательной, пишите Uva. В любом случае не ошибётесь. Кстати, Uwa очень похоже на немецкое мужское имя Uwe.

 YuriDDD

link 29.08.2005 11:31 
Buchstabe Transliteration Transkription
üblich ISO deutsch englisch
А а A a A a
Б б B b B b
В в V v W w V v
Г г G g G g (w)8 G g
Д д D d D d
Е е E e E e (Je je)1 E e (Ye ye)1
Ё ё Ë ё Jo jo (O o)2 E e (auch Yo yo)
Ж ж Ž ž Sch sch (Sh sh)3 Zh zh
З з Z z S s Z z
И и I i I i11
Й й J j I i (- )4 Y y
К к K k K k5 K k
Л л L l L l
М м M m M m
Н н N n N n
О о O o O o
П п P p P p
Р р R r R r
С с S s S s (ss)5, 10 S s
Т т T t T t
У у U u U u
Ф ф F f F f
Х х Ch ch H h Ch ch Kh kh
Ц ц C c Z z Ts ts
Ч ч Č č Tsch tsch Ch ch
Ш ш Š š Sch sch Sh sh
Щ щ Šč šč Ŝ ŝ Schtsch schtsch (Stsch stsch)9 Shch shch
Ъ ъ " (- ) (hart) (- )6
Ы ы Y y Y y
Ь ь ' (weich) (- ) (J j)7 (Y) (y)
Э э Ė ė Г г E e
Ю ю Ju Ju Û к Ju ju Yu yu
Я à Ja ja  з Ja ja Ya ya

ausfuehrlicher HIER

http://de.wikipedia.org/wiki/Kyrillisches_Alphabet

 greberl.

link 29.08.2005 11:39 
Вопрос всегда актуальный :)
Я обычно пользуюсь транскрипцией по Дудену, а там В = W (если не в официальных документах, разумеется - там только ISO допускается).
НО... если имя распространено в Германии, как например, Виктор, то я пишу Viktor, как в Германии принятно, а не Wiktor.
Ува я написал бы как Uwa, т.к. Uva вполне могут произносить как Уфа, а это уже другой город, как мы все знаем. :)

 marcy

link 29.08.2005 11:41 
Привет, greberl!
Тоже дело говоришь – хороший аргумент.

 Исаев Дмитрий

link 29.08.2005 11:43 
Не совсем все для себя прояснил, но все равно спасибо! :)

 Исаев Дмитрий

link 29.08.2005 11:44 
2 greberl: versuch (письмо) на этот раз оказался удачным... :)

 greberl.

link 29.08.2005 11:46 
marcy, привет!
Мои дамочки здесь в город поехали. Shopping, сама понимаешь :)
Я тебе мейл написал - и уже ухожу... ждут меня ;-)

@Дмитрий
Хорошо. Спасибо за информацию. Буду иметь в виду.

 

You need to be logged in to post in the forum