Subject: bei der von uns gelieferten Ware handelt es sich um eine Sache, Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Ansprüche unseres Vertragspartners aufgrund von Mängeln verjähren a) bei der von uns gelieferten Ware handelt es sich um eine Sache, die entsprechend ihrer üblichen Verwendungsweise für ein Bauwerk verwendet worden ist und die dessen Mangelhaftigkeit verursacht hat oder Заранее спасибо |
в случае с поставленным нами товаром речь идет о том, что в соответствии с его обычным способом использования он был использован в постройке, что и стало причиной возникновения его дефектов... |
небольшой нюанс: дефекты относятся к Bauwerk. то есть если вещь была использована в строительстве и стала причиной неудовлетворительного качества сооружения/здания |
marcy, точно, проглядела. Спасибо, что поправили:) |
You need to be logged in to post in the forum |