DictionaryForumContacts

 Paul420

link 13.08.2005 20:32 
Subject: Frischdienst / Frischdienstreiseder
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

перевожу логистическую блок-диаграмму реализации чипса - просто отдельные действия и ответственные
Prozess: Auftragsabwicklung:
после Erstellung der Versandpapiere идет
FRISCHDIENST-> Warenübergang an FRISCHDIENSTREISENDEN

далее идут
Verantwortlich:
Logistik Service
Strecke/ что это за отрезок/расстояние/путь?
FRISCHDIENST ? в мультитране я видел перевод этого слова, но как то не нравится
FRISCHDIENSTREISENDER ?

Заранее спасибо

 mumin

link 14.08.2005 9:51 
FRISCHDIENST я бы сказала просто "ДОСТАВКА ПРОДУКТОВ" (звучит как вводная к задаче); FRISCHDIENSTREISENDER - экспедитор/шофёр, который занимается этой самой FRISCHDIENST; Strecke применительно к формулировкам в задачах обычно понимается расстояние от одной точки до другой (обзывайте как хотите - участок пути, отрезок и т.п.)

 Paul420

link 14.08.2005 11:43 
большое спасибо, mumin!

Логично, но не всегда догадаешься.

 

You need to be logged in to post in the forum