DictionaryForumContacts

 Kosanovic

link 5.02.2006 21:58 
Subject: gig bag
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

. The lightest case in the world... lighter than a gig bag! Самый легкий кофр для виолончеля в мире... легче,чем сумка для ангажементa ????????
Заранее спасибо

 nephew

link 5.02.2006 22:16 
gig bag - это тряпочный чехол для гитары

 Annaa

link 5.02.2006 22:23 
только не для виолончелЯ, а для виолончелИ
и обычно называется это "футляр"

 mahavishnu

link 5.02.2006 22:36 
Нет-нет, только не футляр, а чехол, самый дешёвый из чехлов, сделан из синт. ткани

 mahavishnu

link 5.02.2006 22:38 

 Annaa

link 5.02.2006 22:42 
Ну да, пожалуй, если речь идет о матерчатом предмете, то "чехол", если о деревянном или пластиковом, то "футляр"

 mahavishnu

link 5.02.2006 22:43 
а футляр называется - hard-shell case

 mahavishnu

link 5.02.2006 22:46 
"The lightest case in the world... lighter than a gig bag!" - Самый лёгкий в мире футляр, легче, чем матерчатый чехол!

 Annaa

link 5.02.2006 22:49 
mahavishnu: ну опять-таки все эти жесткие футляры необязательно называют именно hard-shell case, могут просто назвать case, но от этого он футляром быть не перестает.

 Kosanovic

link 6.02.2006 6:38 
Thank you very much

 

You need to be logged in to post in the forum