DictionaryForumContacts

 natalya_sd

link 23.01.2006 11:36 
Subject: low order
привет!
как правильно перевести словосочетание LOW ORDER? Это характеристика клея
Спасибо!

 Bangladesh

link 23.01.2006 11:43 
а не может быть - low odor - практически без запаха? это только on-the-spot предположение

 natalya_sd

link 23.01.2006 11:49 
нет... подозреваю, это как-то связано с химической структурой вещества, но вот как это перевести :-?

 Enote

link 23.01.2006 12:38 
низкомолекулярные соединения?

 mahavishnu

link 23.01.2006 14:44 
Каждый раз, когда читаю вопрос, заданный "аскером", ловлю себя на мысли, что я участвую в конкурсе знатоков "Что? Где? Когда?". Создаётся такое впечатление, что аскеры пытаются запутать присутствующих своими хитроумными вопросами, давая минимум информации, мол догадайтесь сами!
Вопросы получаются всегда двусмысленными, как, например, в случае с вышеприведённым примером. Откуда нам знать из этого вопроса, order это или odor? Низкомолекулярный или маловонючий клей?

 

You need to be logged in to post in the forum