Subject: machismo Добрый день, возникла маленькая трудность, буду признательна за практичный совет!The RunOnFlat tyre - another nail in the coffin of machismo - в черновике я перевела, как еще "...один гвоздь, вколоченный в гроб настоящего мачо...". Но я подумала, что это не совсем корректно..так речь идет о явлении а не о конкретном представителе... |
|
link 20.01.2006 8:49 |
"...один гвоздь, вколоченный в гроб ИДЕЯ СУПЕР мачо...". might be better. ili prosto syper macho? |
...мужского шовинизма? |
вбитый |
RunOnFlat tyre - очередной удар по мужскому самодовольству / нарциссизму |
|
link 20.01.2006 8:54 |
"гвоздь, вколоченный в культ" - нехорошо, гвоздь может идти только в гроб в этой идиоме. А "гроб культа" - тоже ерунда получается, "гроб идеи" - тоже не совсем. Надо еще думать М.б. без гвоздя ...окончательно похоронит культ/идею... |
|
link 20.01.2006 8:58 |
еще раз посмотрел - там нет окончательно, там просто another nail. Еще долго будут заколачивать, судя по всему. шовинизм, нарциссизм и т.п. - тоже неточно. machismo - это культ, созданный не столько самими macho, сколько окружающими, дамами прежде всего, как мне кажется. |
Шина RunOnFlat: конец мужской самовлюблённости Господи Суси, что ж это с нами делают! И я в этом участвую… позорище… Девочки, но вы не забудьте, я с самого начала был с вами! Ведь ещё остались переводы, компьютеры… и ещё я готовить немножко умею… ;-))) |
|
link 20.01.2006 9:23 |
"гвоздь, вколоченный в гроб настоящего мачо" - вполне нормальный вариант. Хотя может возникнуть вопрос: а как вы представляете себе "гроб настоящего мачо"? Это по аналогии с квартирой настоящего мачо (с тренажерным залом, баром, коллекцией охотничьих трофеев и т.п.)? И этааа..., товарищи, а нецензурные варианты принимаются? В контексте именно феминизма очень бы подошло что-нить типа "...ец для мачо" :-) |
Спасибо всем!!!! А как насчет : шины RunOnFlat еще один удар по культу мужского превосходства??? |
* насчет "вбитый" мне кажется, что звучит это колоритно..вот я бы не хотела его убирать из перевода...звучит безаппеляционно..ругательство не принимаются только потому, что врядли наш шинный монстр захочет их увидеть...достаточно будет и банка спермы:) |
Кстати... мачизм - это вполне себе термин из социологии. Социальное явление в латинской америке, выражающееся в угнетенном положении женщины в семье. У нас стало нарицательным. Надо так и оставить - мачизм. Можно не переводить. |
Надо так и оставить - мачизм. Можно не переводить.Я бы не оставлял. Нельзя же путать себя с целевой аудиторией. А она здесь достаточно узко очерчена. Не ставьте блондинкам непреодолимых преград, и они раскроют свои кошельки. Надо говорить внятно и медленно: ведь они этого достойны. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |