DictionaryForumContacts

 kalypso

link 8.06.2010 20:15 
Subject: Diploma
Уважаемые коллеги,
проверьте, пожалуйста, правильность перевода.
1.Reconozcasele en toda de la Republica los Direchos que le otorgen las leyes y tómese razón de este Diploma en los archivos de la Institución.
"Данный диплом официально признается во всей Республике со всеми правами, предоставляемыми законом его обладателю и подлежит регистрации в архивах учебного заведения.".

2. "en la sede de la Universidad" - "по местонахождению университета" или оставить только "в университете", если речь идет о месте выдачи документа. Оба варианта мне не очень нравятся.
3. les requisitos correspondientes a los estudios de (предмет) - " требования учебной программы по специальности". Здесь меня интересует то, как правильно можно передать "los estudios"
Спасибо за помощь.

 Buuo

link 8.06.2010 20:20 
1). да
2). оставьте просто Университет такой-то
3). да. estudios = instrucción, tìtulo académico, cursos de enseñanza superior.

 kalypso

link 8.06.2010 20:53 
Благодарю!

 Sevalery

link 8.06.2010 20:54 
requisitos correspondientes ПОЛНЫЙ a los estudios de КУРС - полный курс указанного учебного заведения ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ ....

 Sevalery

link 8.06.2010 20:56 
Colapso, может быть у этого Университета есть ФИЛИАЛЫ, а регистрировать нужно в центральном офисе.

 

You need to be logged in to post in the forum