Subject: European Works Councils Directive Это только маленькая часть айсберга, а вот это "чудовище" во всей красе:First-Stage Consultation of the Community Cross-Industry and Sectoral Social Partners on the Review of the European Works Councils Directive. Many thanx.. |
Первоначальные консультации коммунального межотраслевого и ?секторального? (сори не могу понять что это) социальных партнеров по обзору директивы европейского рабочего совета (европейской директивы о строительных советах???). Примерно так. Но очень много специфики. Название директивы невозможно перевести без знания содержания. |
определенно одно - либо Европейская директива, либо Директива Евросоюза. а уж о чем она? о заводских советах? Бог ее знает... Usher, а почему строительные советы? |
и еще: the Community - имеется в виду ЕС, переводить надо соответственно, а не как "коммунальный" |
Мне думается, что Works councils-это рабочие группы,которые занимается разработкой основных положений организации. Но с этим ещё полбеды, никак не могу докумекать что такое the Community Cross-Industry and Sectoral Social Partners , такое ощущение , будто не хватает какого-то слова... |
я отнюдь не социолог и могу лишь предположить, что это межотраслевые и межсекторные социальные партнеры Сообщества социологи, ау |
Ну воркс - это типа стройка часто имеет значение. воркс + каунсил = строительный совет. европейский. И его директива :) А еще воркс - это промкомбинат. Дофига значений. Да не. У нас было европейское право предмет. У них нет никаких Works Council в системе органов. Рабочие группы так и называются Working Group. Хотя могли и появится :)) |
Это называется тупик?:(( Эта директива не имеет ни какого отношения к строительству...речь идёт о предполагаемом сокращении персонала. |
все-таки, похоже, тогда про заводы и фабрики) |
Сереж, спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |