DictionaryForumContacts

 LydiaAL

link 11.01.2006 11:20 
Subject: business conduct manual - help!!!
подскажите, есть ли специальное устоявшееся выражение для перевода business Conduct Manual
контекст: all salaried associates are required to complete Business
Conduct Manual certification immediately

Я перевела, как : Все сотрудники, состоящие в штате (на окладе,) должны немедленно заполнить делвую отчетность (отчет по работе с клиентом).
Огромное спасибо!

 Анатолий Д

link 11.01.2006 11:22 
это не отчетность, это учеба по правилам ведения дела и соответствующая аттестация

 Андрей У

link 11.01.2006 11:24 
а по-моему, здесь имеется ввиду, что сотрудники должны пройти сертификацию (?) на соответствие Правилам делового поведения (но можно подкорректировать)..

 Usher

link 11.01.2006 11:27 
Кодекс Деловой Этики весьма вероятно

 Анатолий Д

link 11.01.2006 11:27 
это практически то же самое - аттестация по правилам, принятым в компании, главное, что никакого клиента и отчетности там нет.

 LydiaAl

link 11.01.2006 11:33 
то есть нужно заполнить аттестационный сертификат на соответсвие правилам делового поведения....спасибо большое..на самом деле я вчиталась и заметила свою грубую ошибку!!! За помощь спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum