Subject: lack of ownership Пожалуйста, поможите с этим ownership. Что-то у меня не идет...Контекст - Lack of ownership by those transacting the business to identify and handle their risks |
контекст |
Это весь контекст. Это что-то типа руководства по управлению рисками. В google есть определение lack of ownership, в принципе понятно о чем идет речь, но как это выразить на русском. Может быть отсутствие чувства обладания??? (например услугой или поездкой в такси) |
А что имеется в виду под transacting the business? Есть еще какие-то предложения вокруг? |
Это презентация в PowerPoint. Бессвязный бред. Скорее всего это банковские служащие, осуществляющие различные банковские операции. По крайней мере все это крутится вокруг Базель II. |
Уже что-то. :-) А этот слайд как называется и какие еще есть пункты? |
transacting the business - здесь "заниматься (данной) предпринимательской деятельностью ownership тут употреблено в смысле "готовность (принять на себя последствия некоего деяния или бездействия)", "осознание, понимание (необходимости что-то делать)" Итого, примерно так: неспособность/неготовность предпринимателей (лиц, ведущих данный бизнес/занимающихся данной дея-стью) выявлять риски (в своей области дея-сти/предпринимательства) и нейтрализовать их/бороться с ними/принимать меры для ликвидации/уменьшения этих рисков" Точнее без контекста сложно. выберите что-нить из моей мешанины :-) |
OPERATIONAL RISK. SUMMARY различные варианты структуры функции управления рисками - рассматриваются плюсы и минусы каждой из них. Concerns Need for enhanced central functions Lack of ownership by those transacting the business to identify and handle their risks Comprehensiveness of risk identification Sub-optimal handling of risks Completeness of management information |
теперь яснее все верно для сведения, "ноги растут" здесь из бюрократического выражения to take ownership (of smth) - принять (на себя) ответственность за (последствия чего-то) |
Думаю, что это ответственность. Если бы лица, заключающие сделку/проводящие операции, грубо говоря - рядовые сотрудники, несли ответственность за последствия операций, то они были бы больше заинтересованы/уделяли бы больше внимания выявлению и управлению рисками ИМХО |
Ну, да, почти :-) |
Thanx. |
action ownership/action owner |
причастность, имхо |
цвет ошибается |
You need to be logged in to post in the forum |