DictionaryForumContacts

 ОлькА

link 20.12.2005 10:06 
Subject: staging
тема вот какая:
Под его руководством были поставлены спектакли, признанные шедеврами отечественной театральной культуры. Среди лучших его постановок - Идиот, Мещане, Ханума, История Лошади, Дядя Ваня и другие.

The performances recognized as masterpieces of Russian theatre culture were made under his direction. “Idiot”(1957), “Philistines”(1966), “Hanuma”(1972), “The Story of a Horse”(1975) “Uncle Vanya”(1982) and others are among his best stagings.

вопрос следующий: корректен ли перевод
и можно ли staging употреблять во множественном числе,
а то ворд его подчёркивает упорно.

Спасибо :)

 felog

link 20.12.2005 10:09 
staged under his direction but
theater productions not stagings

 Анатолий Д

link 20.12.2005 10:16 
Первый артикль не нужен, или поставьте Some performances.
culture - лишнее.

 

You need to be logged in to post in the forum