DictionaryForumContacts

 Marina83

link 19.02.2006 14:11 
Subject: letture e fatturazione
Пожалуйста, помогите перевести.

ufficio "lettura e fatturazione"

Выражение встречается в следующем контексте:

... e stato assunto dall'Azienda Servizi Municipalizzati, dove lavora come amministrativo all'ufficio "letture e fatturazione".

Grazie!

 Николь

link 19.02.2006 17:14 
трудно сказать по такому смутному контексту, но чисто так сразу кажется, что этот отдел, куда собираются все данные со счетчиков (которые учитывают кто сколько, например, киловатт нажег, кто-сколько газа израсходовал или там, воды) и на основе этого выписывают пользователю соответствующие счета
Чем занимается ваша Azienda Servizi?

 Николь

link 19.02.2006 17:16 
вдогонку: по крайней мере регистрация и проверка показаний разных счетчиков всегда называлась именно словом lettura!

 Marina83

link 20.02.2006 8:34 
спасибо, Николь... да, думаю, речь идёт именно о сборе показаний счётчиков и выписке счетов... к сожалению, более широкий контекст не помогает...

 

You need to be logged in to post in the forum