Subject: letture e fatturazione Пожалуйста, помогите перевести.ufficio "lettura e fatturazione" Выражение встречается в следующем контексте: ... e stato assunto dall'Azienda Servizi Municipalizzati, dove lavora come amministrativo all'ufficio "letture e fatturazione". Grazie! |
трудно сказать по такому смутному контексту, но чисто так сразу кажется, что этот отдел, куда собираются все данные со счетчиков (которые учитывают кто сколько, например, киловатт нажег, кто-сколько газа израсходовал или там, воды) и на основе этого выписывают пользователю соответствующие счета Чем занимается ваша Azienda Servizi? |
вдогонку: по крайней мере регистрация и проверка показаний разных счетчиков всегда называлась именно словом lettura! |
спасибо, Николь... да, думаю, речь идёт именно о сборе показаний счётчиков и выписке счетов... к сожалению, более широкий контекст не помогает... |
You need to be logged in to post in the forum |