DictionaryForumContacts

 Basket

link 13.12.2005 14:30 
Subject: дом культуры моряков real.est.
Пожалуйста, помогите перевести.
дом культуры(ДК)Моряков
Выражение встречается в следующем контексте:просто название здания в городе

Заранее спасибо

 Peri

link 13.12.2005 14:36 
Seamen's Hall?

 10-4

link 13.12.2005 14:41 
Seamen Cultural Center

 nephew

link 13.12.2005 14:43 
Navy Club
какая там культура? Ресторан, может, боулинг

 Aiduza

link 13.12.2005 14:48 
Seamen Entertainment Centre/Complex?

 Peri

link 13.12.2005 14:53 
мне кажется дом культуры и развлекательный центр - это совсем разные вещи

 nephew

link 13.12.2005 15:01 
Peri, домом культуры он был до 1991 года. Потом здание распродали/запустили арендаторов, и сейчас это просто здание, которое по привычке назыввают ДК моряков

 Aiduza

link 13.12.2005 15:02 
Seamen Concert Hall

или же (блин!)

Dom Kultury Moryakov

Из-за этих моряков все равно каждый раз фигня какая-то выходит! :)

 nephew

link 14.12.2005 4:58 
да, была тут богатая дискуссия о "тружениках моря" :)

 Basket

link 14.12.2005 8:05 
Всем спасибо... Мои мысли и сомнения были озвучены))) предпочту назвать это здание как-нибудь вроде Seamen Club, всё равно это уже давно не то, что имеется в виду под названием...

 

You need to be logged in to post in the forum