DictionaryForumContacts

 Lessy777

link 12.12.2005 13:39 
Subject: вести количественный (суммированный) учет account.
Пожалуйста, помогите перевести.

1. Вести количественный (суммированный) учет. Выражение встречается в следующем контексте:
"Для ведения количественного (суммированного) учета необходим хотя бы один уровень справочника!"

2. Как правильно перевести на английский бухгалтерский термин "проводка". В словаре нашла два слова: Inernal transaction и Entry. Какое из них правильное и когда какое используется? Контекст: "Нельзя создавать проводки с закрытой записью справочника!"

Заранее спасибо

 Стив Батькович

link 12.12.2005 13:47 
Я бы оставил entry
а вообще их очень много, этих проводок :))
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&a=ShowTranslations&s=проводка&sc=52&L1=2&L2=1

 felog

link 12.12.2005 13:55 
Батькович, а Вы не случайно не знакомы с
выражением take the path of least resistance
А насчет проводки, я бы тоже использовал entry, по
крайней мере наши финики это слово признают как свое.
ВСе остальное здесб для меня конечно темный лес.

 Стив Батькович

link 12.12.2005 14:09 
2Felog
А почему Вы решили, Felog, что я ищу легких путей? What makes 'u think so? :)
К тому же я вначале обычно смотрю степень осведомленности аскера относительно возможностей Мультитрана. От у нас, например,на работе, многим даже в голову не приходит, что можно попытаться задать целую фразу, тем более, покопаться в дополнительных словарях и мн. чего другое (да и сам таким был не столь уж давно:))
Но, главное-то, конечный результат :)
А скопировать в Google и потом кинуть оттуда ссылку, по-моему, тож ума палату не надо :)))

 NataliaG

link 12.12.2005 15:37 
По первому вопросу: может быть, quantitative (cumulative/aggregate) record keeping?

 Анатолий Д

link 12.12.2005 15:41 
Вообще-то стандартные термины в нашй бухгалтерии - аналитический учет и синтетический. Нельзя ли выяснить, не имеют ли в виду один из них? Всякий учет в бухгалтерии количественный, какой же он еще?

 Lessy777

link 13.12.2005 8:11 
Cпасибо всем большое! Очень выручили!

2Анатолий Д: это, скорее, понятия не бухг. учета, а "оперативного" учета, т.е. можно вести учет по количеству (штуки, например) и/или по сумме ($).

 Анатолий Д

link 13.12.2005 8:18 
тогда это что нибудь типа inventory

quantitative не поймут, мне кажется.

 Lessy777

link 13.12.2005 14:00 
остановилась на quantative accounting - это более широкое понятие, а inventory accounting - это только учет ТМЦ

 Анатолий Д

link 13.12.2005 14:05 
quanTItative

 

You need to be logged in to post in the forum