DictionaryForumContacts

 Dim

link 4.12.2005 22:22 
Subject: "A classic is smth that everybody wants TO HAVE READ ..."
Подскажите, пож-та, как корректнее перевести высказывание М. Твена "A classic is smth that everybody wants TO HAVE READ and nobody wants to read". У меня рабочий вариант: "Классика - это то, что все хотят ЗНАТЬ, но никто не хочет читать". На мой взгляд, несколько коряво и есть сомнения по поводу передачи смысла высказывания. Спасибо.

 Brains

link 4.12.2005 22:45 
Правильные сомнения. А что, готовые переводы Вас не устраивают? Скажем:
Классика. Книга, которую восхваляют и не читают.
http://vesty.spb.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=6503
Хотя вообще-то дохловато. Ну, тогда можно, скажем, по-моему попытаться:
Классика это такая штука, которую каждый хотел бы уже давно прочесть, но вот читать при этом никто не хочет.
По смыслу верно и по тональности (насколько помню Твена) тоже похоже. Можете пользоваться, при желании доработав напильником.

 Legophil

link 4.12.2005 22:54 
Или
То, про что каждый хотел бы сказать "я это прочел", но никто читать не хочет.

 Dim

link 6.12.2005 4:05 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum