DictionaryForumContacts

 Maxxicum

link 9.01.2008 16:39 
Subject: Помогите перевести предложение tech.
Перевожу текст с английского на русский, но английский текст - не оригинальный, а перевод с немецкого. Вышла у меня нестыковка по смыслу с предыдущими предложениями, поэтому прошу помочь мне - что означает вот это предложение по-немецки?

Ausschließlich das Instrumentenfett INSTRUMENT LUBRICANT, welches mit dem Drehmomentschlüssel geliefert wird, verwenden.

Перед этим описывалось, куда наносить смазку и что излишки смазки надо удалить (при этом смазка в английском звучала как "grease", в немецком оригинале - Fett и Schmiere, а теперь вот выплыл этот lubricant непонятно для чего).

Заранее спасибо за помощь.

 Soldat Schwejk

link 9.01.2008 16:46 
Думается, что это название смазки, т.е. "Использовать исключительно смазку "INSTRUMENT LUBRICANT", поставляемую с динамометрическим ключом"

 test

link 9.01.2008 16:52 
Спасибо, примерно так я себе и представлял. А то в английском варианте написано "Затем используйте INSTRUMENT LUBRICANT, который поставляется с ключом, для смазки (to lubricate) инструмента". Это при том, что инструмент только что смазали grease. Вот и вышла путаница.

 Maxxicum

link 9.01.2008 16:53 
тест тест

 Vladim

link 9.01.2008 16:52 
Англо-русский словарь "Мультитран":
instrument lubricant:
(авт.) приборное масло
(тех.) смазочный материал для приборов; смазочный материал для контрольно-измерительных прибор

Но у Вас оригинал немецкий, поэтому исходим из немецкого "Instrumentenfett " - приборная смазка (165 ссылок на сайте www.google.ru)

По поводу INSTRUMENT LUBRICANT:
1) либо это прямой перевод "Instrumentenfett" на английский язык;
2) либо это оригиальное название этой приборной смазки.

 Maxxicum

link 9.01.2008 16:54 
почему-то сообщение под чужим именем отправилось, test 9.01.2008 19:52 - это был я

 Maxxicum

link 9.01.2008 16:55 
Спасибо, Vladim.

 Gajka

link 9.01.2008 21:28 
INSTRUMENT LUBRICANT - 100% название смазки!:)

Maxxicum, название фирмы-производителя случайно не с "F" начинается?

 Maxxicum

link 10.01.2008 1:09 
Gajka
Нет, у меня в документе название фирмы на "F" не фигурирует. Хотя изготовитель ключа там прямо не указывается, все может быть - может, и на F начинается.

 

You need to be logged in to post in the forum