|
link 17.11.2005 10:07 |
Subject: общая "глухая провинция" - как сказать по-английски
|
boondocks the sticks Hicksville Bumsuck, Indiana |
out in the middle of nowhere :-) А вообще |
|
link 17.11.2005 10:12 |
Йист since the russian is not using the crass version - i would keep the english nice i would say something like a rural hideaway, a rural province, rural distrcit, a sleep hollow, a sleepy part of the countryside |
насчет "deep" как-то сомнительно... еще: godforsaken place/hicktown (Am) |
It's not that crass, IMO, but OK. Depends on context, as per usual... |
гоголеск: "глухая провинция" - совсем не обязательно сельская местность, это м.б. заштатный маленький городишко |
Беру свои "слова" назад! Согласна с gogolesque, если оттенок нейтральный. |
кстати, а где у нас КОНТЕКСТ? |
Глухая здесь имя собственное. Поэтому Glukhaya region/oblast. |
|
link 17.11.2005 10:18 |
Имеется в виду не сельская местность, а наш обычный среднерусский город, где нет театров, хороших библиотек и т.п. |
Why not? We are using the crass versions (don't believe everything they are telling you at this forum - доверяй, но проверяй.) :-) I like these |
|
link 17.11.2005 10:19 |
sleepy region lightly populated region valentinius: |
я не удивлюсь, если сейчас Кэт скажет: "ребята, все проще: deaf province! этот вариант поддерживает мой редактор, а он не любит, когда перевирают авторский текст! " |
|
link 17.11.2005 10:20 |
ket, i meant to say sleepy hollow (not sleep hollow) sorry! |
boondocks OR the sticks понятно всем! Настаиваю! :-) |
Тогда все же без поэзии - deep province... To lopuh: Значит в яблочко! (как вы тут никами размножаетесь... ужас...) Ест-но никому не возбраняется писать что угодно про монополию, особенно, если автор не знает английского и не сможет проверить как его интерпретировали. |
To gogolesque It's Ok. :-) (I simply copied that part.) |
Заглядываю в сегодняшнее "Метро": "The school, in one of the most deprived areas of the country,..". Может, пригодится. |
jerkwater или backwater area |
back of beyond... |
|
link 17.11.2005 10:31 |
is глухая провинция really "impolite" ? i always thought it wasnt so bad to say but anyhow, bumsuck, hicksville, godforsaken, hickstown, jerkwater, backwater --- very rude, very conversational, terms used by mainly uneducated people |
Мимо, Кэт :-) читать вас - одно удовольствие! :-))) такая незатейливость! santa simplicita :-) |
Лопуху: так и не читайте. Берегите свою нервную систему (что-то она у Вас пошаливает). :-) gogolesque, |
tnx, gogolesque for making it clear but as a matter of fact some of those half-swear words do apply to some parts of our provincial territory. |
gogolesque (как носитель)не рекомендует, а felog все равно советует... :-) Какой веселый форум! |
santa simplicita ROTFLMGO!!! Только представьте себе простоту в красном колпаке… Страшне перо не в гусака. © Украинская поговорка |
|
link 17.11.2005 10:50 |
felog maybe you can say that about some of them, but you stil have to keep the tone of the original text |
We don't know the tone of the original text, that's the point :-) |
You need to be logged in to post in the forum |