DictionaryForumContacts

 dedi

link 7.11.2005 10:25 
Subject: дежурный характер
Пожалуйста, помогите перевести.Надо сказать, что встреча не носила дежурный характер, а действительно вызвала обоюдный интерес.

Выражение встречается в следующем контексте:
Надо сказать, что встреча не носила дежурный характер, а действительно вызвала обоюдный интерес. Так называемая «отчетная» часть выступлений была сведена к минимуму, обмен мнениями шел не только о нерешенных проблемах, но и в большей степени о перспективах реализации программ поддержки малого бизнеса.

Заранее спасибо огромное

 Mo

link 7.11.2005 10:29 
This was not a routine meeting, but a discussion of mutual interest to [all] parties
IMHO

 Aiduza

link 7.11.2005 10:32 
попробуйте "routine".

 INkJet

link 7.11.2005 10:33 
it was not just a routine meeting; it really produced mutual interest

 dedi

link 7.11.2005 10:42 
спасибо!!!

 Артур Даштоян

link 7.11.2005 10:48 
может быть вместо routine использовать formal ??

 

You need to be logged in to post in the forum