DictionaryForumContacts

 Kirschkern

link 13.11.2007 19:21 
Subject: saubere Hochglanzdiagnostik
добрый вечер!
теперь вот над диагностикой мучаюсь.. нельзя ли просто как компьютерная диагностика перевести?

das herz popcht und pumpt auf elegenten Flachbildmonitoren, saubere Hochglanzdiagnostik.

Заранее спасибо!

 G

link 13.11.2007 19:34 
компьютерная диагностика по высшему разряду?

 Ульрих

link 13.11.2007 19:40 
опять заубере? ну и везет же тебе :))

 Kirschkern

link 13.11.2007 19:47 
да, это слово меня преследует седня))
может, высококачественная компьютреная диагностика??

 Мариша

link 13.11.2007 19:53 
безупречная....

 G

link 13.11.2007 19:55 
это в том смысле, что аппараты "как с глянцевой обложки"

 Мариша

link 13.11.2007 20:13 
Сорри, не вникла. Эстетичная? Типа, на экране все чисто и красиво... Извините, если что.

 marcy

link 13.11.2007 20:18 
G,
это не аппараты как с глянцевой обложки.
Это снимки, которые получаются на этих аппаратах.
Типа – глянцевая печатъ.
Не снимки, а чистый Космополитен и Вог в одном флаконе.

 marcy

link 13.11.2007 20:20 
чисто медицинский гламур :)

 Kirschkern

link 13.11.2007 20:22 
так и напишу:
чисто медицинский гламур:) и пусть кто-нибудь скажет, что Марси была не права)

 Мариша

link 13.11.2007 20:52 
Saubere (Hochg)lanzübersetzung!Привет непобедимому Берлину! Хорошо, что Вы есть, marcy.

 marcy

link 13.11.2007 20:56 
Привет мудрой Швейцарии, которая последние .... лет никогда никуда не ввязывалась и поэтому непобедима априори:)

 SRES

link 14.11.2007 4:08 
"компьютерная диагностика по высшему разряду?"
С G.

 

You need to be logged in to post in the forum