Subject: low hull of a submarine Добрый день,East of my home, the long ridge lies across the skyline like the low hull of a submarine. Как бы вы перевели low hull of a submarine в таком тексте? Спасибо. |
|
link 13.04.2021 14:57 |
Что-нибудь известно об авторе? Чем оправдывается артикль в the long ridge? А если попробовать: "линия горизонта, смахивающая на невысокие очертания какой-то фантастической субмарины"... |
это из книги Джона Алека Бейкера « Сапсан » ( The Peregrine) не исключено, что перевод есть |
я бы написал "словно всплывшая подводная лодка". |
Автор, вероятно, не зря употребил hull, подразумевая, что там не торчит никакая "рубка"... |
вариант: к востоку от моего дома на горизонте маячит горный хребет, похожий на плавный силуэт всплывшей подлодки |
Почему это он маячит? Написал же автор — разлёгся... |
согласна |
You need to be logged in to post in the forum |