Subject: помогите пожалуйста с переводом предложения Autonomous transit services with feed-in autonomous cars and micro-mobility can achieve the walkability and civility we need for a good city in the future. |
Автономные транспортные услуги с беспилотными автомобилями и микромобильностью могут помочь добиться свободного передвижения пешком по городу и цивилизованность, что необходимо создания хорошего города будущего. |
И как перевести заголовок Driverless vehicles and pedestrians don’t mix. Беспилотные автомобили и пешеходы не сталкиваются |
Не "не сталкиваются", а "плохо сочетаются друг с другом" |
А почему транспорт у вас автономный, а машины в том же предложении - беспилотные? transit services я бы перевел как "общественный транспорт" |
You need to be logged in to post in the forum |