Subject: Ground Medium hand roasted coffee Здравствуйте. Ground Medium hand roasted coffee. Colombia and Brazilian coffee beans give this blend an sweet flavor and smooth body guaranteed to keep your eyes open for your next Friends binge season. Как перевести в данном предложении Ground Medium hand roasted coffee и smooth body guaranteed to keep your eyes open for your next Friends binge season? Спасибо! |
Кофе ручной обжарки среднего помола |
Спасибо. А по тому предложению подойдет ли такой вариант - Благодаря своему вкусу и аромату из зерен, собранных на плантациях Колумбии и Бразилии, а также однородной консистенции, кофе подарит вам и вашим друзьям незабываемые впечатления ?? |
имхо,кофе молотый средней (ручной) обжарки |
Perujina, medium обозначает степень обжарки, а не помол. |
A111981, не "однородной консистенции", а "с гладким телом")) см. |
+ http://shop.tastycoffee.ru/blog/slovar-opisania-vkusa м.б. пригодится |
" Friends binge season" - это про сериал "Друзья" |
Возможно, что и степень обжарки, но тогда этот рекламный текст написан не профессионалом, потому что у профессиональных обжарщиков и бариста другая классификация степеней обжарки (коричная, венская, французская, итальянская, etc.), и они за правильностью терминологии очень следят. A111981, flavor and body применительно к кофейному напитку это термины, а не произвольные эпитеты. flavor - букет body - плотность (насыщенность) напитка, иногда также называется телом, да. |
*medium обозначает степень обжарки, а не помол* - абсолютно верно, обычно выделяют три - светлая, средняя и темная. Посмотрите хотя бы на капсулах Неспрессо. Это я как кофейный гурман говорю ) |
А помол бывает тонкий, сверхтонкий, средний и крупный, выбирается в зависимости от того, в чем будет готовиться напиток. Средний уже в другом смысле. |
Это у дилетантов вроде вас такие степени обжарки, а у профессионалов другие, это я вам как переводчик пособий по обжарке и приготовлению кофе говорю. |
дилетантов согласна заменить на любителей)) |
Спасибо за смягчающий термин ) Вы можете утверждать что угодно и употреблять самые разные оценочные характеристики, от этого ничего не изменится )) Одно дело - переводить непонятно кем составленные пособия, другое - знать это из практики кофепития ) так что, давайте останемся каждый при своем мнении. |
Да уж конечно, могут ли материалы с чемпионатов мира среди бариста противостоять индивидуальной практике кофепития и чтению надписей на кофейных пачках! |
Perujina Так надписи на кофейных пачках и составляются другим языком, не тем, который используется в материалах с чемпионатов мира. A111981 21.08.2020 13:44 "Благодаря своему вкусу и аромату из зерен, собранных на плантациях Колумбии и Бразилии, а также однородной консистенции, кофе подарит вам и вашим друзьям незабываемые впечатления"? Т.е. получается, что зерна собраны на трех плантациях: Колумбии, Бразилии и однородной консистенции? |
You need to be logged in to post in the forum |