DictionaryForumContacts

 adelaida

link 10.02.2020 9:28 
Subject: two-point, dependent pawl latching mechanism
Дорогие коллеги!

Прошу помочь перевести фразу из описания крепежных/замковых элементов для беспилот. автомобилей:

Coupler systems that feature a two-point, dependent pawl latching mechanism can help prevent the risk of false latching and keep storage panels closed while the vehicle is in motion. 

Как корректнее и, может быть, короче перевести фразу " two-point, dependent pawl latching mechanism"?

Спасибо.

 Erdferkel

link 10.02.2020 9:39 
двуточечный запорный механизм с защелкой?

 4uzhoj moderator

link 10.02.2020 10:08 
двуХточечный

 Erdferkel

link 10.02.2020 10:10 
пардон, очепяталась :-(

 adelaida

link 10.02.2020 14:57 
Благодарю.

 

You need to be logged in to post in the forum