Subject: private sector regulations Коллеги, приветствую!)Помогите, пожалуйста, как правильно на русском будет звучать фраза "private sector regulations"? Перевожу договор по поставке одного товара и там в главе по праву пользования есть пункт " The Buyer is required to comply with all public- and private-sector regulations concerning the use of the Equipment, including safety and environmental requirements." |
соответствие всем нормативам, принятым в государственном и частном секторе |
You need to be logged in to post in the forum |