DictionaryForumContacts

 KarinaBaz

link 4.07.2019 9:59 
Subject: Контракт law
Добрый день. Очень нужна Ваша помощь. Как лучше перевести " 1. Пункт 1.1. Контракта изложить в следующей редакции:" 1 вариант:  The Contract shall be supplemented by paragraph 1.1 specifying:

2 вариант   1. Clause 1. 1 is edited to read as follows:

 Toropat

link 4.07.2019 10:08 
Обычно пишут "Clause 1.1 of the Contract shall be [revised and] read as follows"

Впрочем, Ваш вариант № 2 тоже подойдет.

 Erdferkel

link 4.07.2019 10:10 
https://www.multitran.com/m.exe?a=2&MessNum=345843&l1=1&l2=2&ReplyNum=5&off=31&SearchParts=1&page=10000#found

а почему у Вас четыре раза вопрос запостился?

 KarinaBaz

link 4.07.2019 10:22 
Erdferkel, я здесь только зарегистрировалась, видимо что-то не так сделала. Прошу прощения!)

 illy1

link 4.07.2019 10:25 
(amend/revise)  the text... to read (as follows)

clause/paragraph should read

 KarinaBaz

link 4.07.2019 11:30 
Erdferkel, оказывается, как только я обновляю страницу на форуме, тема дублируется., не знаете в чем дело?

 4uzhoj moderator

link 4.07.2019 12:05 
Видимо, после создания темы нужно сначала щелкнуть на вкладку "Форум" сверху (т.е. перейти к списку тем) и выбрать вновь созданную тему, а уже потом обновлять страницу .

 4uzhoj moderator

link 4.07.2019 12:06 
Видимо, обновляя страницу вновь созданной ветки, вы повторяете свое последнее действие, т.е. создание темы). До исправления этой проблемы просьба делать так, как я написал выше.

 Alex16

link 4.07.2019 13:15 
...shall be amended to read as follows:

 

You need to be logged in to post in the forum