Subject: Дубль два. Разбор реплики (фильм) gen. Помогите, пожалуйста, разобрать реплику на 12:07-12:14https://yadi.sk/d/SRkS81H7ZrAT2 Я слышу так: Lily is a fool, if she doesn’t choose you. *Any more of us on the wreck will take at each other* (?). Видимо, мне слышится неверно, ибо моя не понимать. По ходу сюжета она могла бы сказать что-то в духе «Любая бы за тебя боролась». Контекст: В разгар свадьбы заявился бывший парень невесты (Лили). Невеста говорит с ним наедине. Тем временем жених боится, что его бросят у алтаря. Его успокаивает бывшая любовница, ныне – просто хороший друг. В свое время она старательно отбивала его у другой девушки. |
any XXX (но по-моему не anyone, слышится wharf, но это очень wild guess) has some wreck to take at each other any wharf has some wreck to take at each other |
Спасибо. Ещё один человек предложил вариант: any more of us and we'll have to take a charter. С такой фразой не сталкивалась. Думала, что это что-то в духе "Нас (дур, не выбравших тебя) и так уже - хоть вагонами грузи". Буду отталкиваться от вашего варианта. Спасибо ещё раз. |
если это более-менее недавний фильм (ссылку не смотрел), скачайте фильм на торренте или хотя бы отдельно субтитры и посмотрите. В чем проблема то в наш век интернетов ... |
Andy, я искала. Не нашла. |
Здравствуйте, предлагаю свой вариант *any more of us don't want to take (care пропущено) of each other*. "Такая ботва пошла, что никому из своих никто на фиг не нужен". |
You need to be logged in to post in the forum |