|
link 28.10.2005 10:28 |
Subject: sworn value of the asset Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: application for private placement of assets |
может быть просто "заявленная"? обычно говорят "declared". А клясться они любят - хлебом не корми (в том числе оффшор - "мамой клянусь, сижу на БВО, никого не трогаю, консультационные услуги оказываю"). |
|
link 28.10.2005 11:32 |
Спасибо. А это что такое - БВО? |
|
link 28.10.2005 16:58 |
Британские Виргинские острова British Virgin Islands популярная юрисдикция для офшорных компаний |
You need to be logged in to post in the forum |