DictionaryForumContacts

 Andrew-Nika

link 25.04.2018 20:55 
Subject: Customer Services PAYE Section gen.
Ребята, прошу подсобить с формулировкой при переводе.
Контекста нет. Но это название подразделения организации Office of the Revenue Commissioners.
У меня вариант: отдел по налогам с доходов граждан либо отдел по обслуживанию потребителей (или граждан) и налогам с доходов.
Сэнк ю вери мачЪ индид ин эдванс!

 NC1

link 26.04.2018 5:40 
Office of the Revenue Commissioners -- это, насколько я понимаю, Ирландия. Если я правильно понимаю, то PAYE -- это Pay As You Earn (система уплаты взносов в национальную пенсионную систему). Ее "клиенты" -- это компании, имеющие сотрудников, и частные лица, занимающиеся предпринимательской деятельностью (с доходов от нее тоже положено платить PAYE).

"Customer Services" -- это собирательное название всех подразделений, которые отвечают на запросы клиентов. В Вашем случае клиенты -- это либо сами налогоплательщики, либо их представители, либо какие-то другие люди, которым по тем или иным причинам нужна информация, разъяснения или техническая поддержка. "Customer Services PAYE Section" -- это люди, которые делают все вышеизложенное в контексте PAYE.

 Andrew-Nika

link 26.04.2018 9:47 
NC1, спасибо большое! Быстро прочитал ваше разъяснение и написал "отдел обслуживания налогоплательщиков по системе PAYE".

 

You need to be logged in to post in the forum