Subject: дорожное покрытие, дорожная одежда gen. Пожалуйста, помогите перевести два термина: дорожное покрытие, дорожная одежда.Пример контекста: В словарях для обоих терминов - pavement, а варианты типа road dressing - по-моему, просто кальки с русского. Заранее спасибо. |
roadway surfacing |
|
link 21.12.2017 17:20 |
wearing course - это самый верхний слой и это устаревшее название. EC standards: road base -> base, base course -> binder course wearing course -> surface course. |
road dressing |
You need to be logged in to post in the forum |