DictionaryForumContacts

 Лола1939

1 2 all

link 9.12.2017 1:52 
Subject: дождь барабанит gen.

 I. Havkin

link 10.12.2017 13:18 
00002
Ну конечно же, несомненно, можно сказать и так, и этак. Если надо перевести на английский максимально точно, придется обязательно спрашивать у русского автора, чтО он имел в виду, каким был дождь, о котором он говорит, и т. д., и только тогда можно будет подобрать адекватное соответствие.
Ведь никто нигде не сказал, что to patter и to drum "обязательно одно и то же". Вы повторяете то, что уже было сказано многими. Барабанит ровно, спокойно, ритмично - patters; барабанит сильно, с грохотом - drums, но тоже не обязательно, можно "драммить" и тихо (см. примеры ниже).

Вот и я hавару © 

http://www.google.ru/search?as_q=&as_epq=мелко+барабанил+дождь&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=lang_ru&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights=

http://www.google.ru/search?as_q=&as_epq=rain+drummed+gently&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=lang_en&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights=

http://www.google.ru/search?as_q=&as_epq=rain+pattered+quietly&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=lang_en&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights=

Поэтому, учитывая, что сколько людей, столько и плюрализмов ©, спор становится просто беспредметным.

 00002

link 10.12.2017 13:58 
"учитывая, что сколько людей, столько и плюрализмов ©, спор становится просто беспредметным"

Так вы же сами спросили: "Интересно было бы послушать и других коллег, могут быть самые разные ощущения и представления", я вам свои ощущения и представления и изложил, и спор вдруг неожиданно стал для вас беспредметен... :-)

 Yippie

link 10.12.2017 15:04 
**спор вдруг неожиданно стал для вас беспредметен**
а это и не обязательно. Есть люди, которым нравится количество набранных букв

 TSB_77

link 10.12.2017 15:50 
думается, что некоторым пора заканчивать так много хавкать

 I. Havkin

link 10.12.2017 16:27 
00002, извините, если это так для Вас прозвучало. Когда я говорил о том, что интересны и другие мнения, я имел в виду возможные новые варианты перевода, а когда увидел, что мы продолжаем крутиться вокруг всё тех же patter и drum и бесконечно рассуждать о том, что такое "барабанить", забыв, что коллеги предлагали и много других вариантов переводов, - вот тогда мне показалось, что спор стал беспредметным.

Yippie, не начинайте опять цепляться, или опасаетесь, что придется платить "людям, которым нравится", за каждую набранную букву? Говорите о сути обсуждаемого вопроса, вне зависимости от того, сколько букв придется для этого набрать.

А TSB_77 пусть продолжает свои любимые подметные упражнения, это очень хорошо его характеризует.

 TSB_77

link 10.12.2017 16:51 
зря Вы возгораетесь, мне это совершенно индифферентно. Я вообще о том, чтобы писать покороче.

 I. Havkin

link 10.12.2017 17:05 
А чего мне возгораться? Я-то спокоен, потому что давно знаю ту аксиому, что обыгрывать фамилии тех, кто не нравится, - откровенное свинство, а вот Вам, если Вы этого не знаете, должно быть "дифферентно".

 TSB_77

link 10.12.2017 17:38 
вот теперь Вы пишите кратко, и это вселяет надежду. Полгода назад Вы распрощались с форумом. Опять потянуло?

 pborysich

link 10.12.2017 18:02 
I. Havkin,

rain drums, rain strikes, rain batters, rain thumps, rain hammers, rain patters, rain slaps, rain taps, rain hums

Какой из этих дождей просто "барабанит" при отсутствии внятного контекста?

 I. Havkin

link 10.12.2017 18:40 
TSB_77
Меня нимало не интересуют Ваши надежды, а куда меня потянуло, не должно интересовать Вас. Эта ветка посвящена конкретному сабжу.

pborysich
Про отсутствие контекста Вы пишете всё совершенно правильно. Никак не могу взять в толк, почему Вы обращаетесь ко мне с таким вопросом, я и не думал спорить с Вами по ЭТОМУ поводу. Я уже несколько раз написал ТОЧНО ТО ЖЕ САМОЕ - см. хотя бы 10.12.2017 16:1, Если надо перевести на английский максимально точно, придется обязательно спрашивать у русского автора, чтО он имел в виду, каким был дождь, о котором он говорит, и т. д., и только тогда можно будет подобрать адекватное соответствие. Не замечаете, что мы топчемся на месте с этим барабанным стуком? Circulus vitious...

 TSB_77

link 10.12.2017 18:42 
уходя, уходи

 redseasnorkel

link 10.12.2017 18:47 
немилосердно долдонит дождь

 I. Havkin

link 10.12.2017 18:50 
TSB_77
Неужели Вы действительно не понимаете, что, строго выдавая запреты и благосклонно раздавая разрешения по поводу того, чтО писать, сколько писать, когда уходить и когда приходить, Вы тем самым смешите всех читающих эту жуть серьезных людей?! Трудно поверить в такую непроходимость...

Не надо больше указаний.
Спокойной ночи.

 TSB_77

link 10.12.2017 19:34 
желаю здравствовать

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all