DictionaryForumContacts

 Aly_Lay

link 7.12.2017 19:09 
Subject: Роутер gen.
Помогите, пожалуйста, перевести фразу "If you can exploit the router exploit and hack the Internet router that traffic passes through the Bitcoin node, you can fork out the network for that node and steal coins from exchanges, banks and gambling sites"

 интровверт

link 7.12.2017 19:12 
\\\ перевести фразу
т.е. вам вообще ничего в ней не понятно?
(или просто заморачиваться влом?)

 Aly_Lay

link 7.12.2017 19:15 
Я вот не пойму, почему два раза слово exploit и router, запутался...

 PicaPica

link 7.12.2017 20:03 
Если вы можете воспользоваться уязвимостью роутера....

 AsIs

link 7.12.2017 20:42 
Если вас это запутало, просто не беритесь переводить. Хотя больше похоже, что вы хотите поднять тему, на которую привычно всем пох... Так всегда делают: хочешь, чтобы чушь какую-нибудь обсуждали три дня, задай вопрос на нее с закосом под идиота.

 O2cat

link 7.12.2017 23:02 
Первый эксплойт - глагол, второй эксплойт - существительное. Первый роутер - прилагательное, второй роутер - существительное.. А правда, на кой оно Вам? Даже для возбуждения неполовозрелых хакеров слабовато.

 toast2

link 8.12.2017 0:43 
стесняюсь спросить, а почему "роутер"?

типа как "ричард бартон" и "роджер мур"?

 Susan

link 8.12.2017 3:39 
Даже в словаре написано: роутер - это жаргон, а правильно - маршрутизатор.

 Aly_Lay

link 8.12.2017 7:39 
Благодарю всех, кто ответил и помог! Остальные ответы и комментарии не по делу - это трата моего и чужого времени! Ещё раз спасибо всем, кто действительно помог!

 alk moderator

link 8.12.2017 7:57 
а как Вы переведете you can fork out the network for that node?

 wise crocodile

link 8.12.2017 11:38 
Логика пассажа вполне понятна, задача только в том как это покрасивее сформулировать

 legno durissimo

link 8.12.2017 14:33 
а почему жаргон роутер а не рутер?

 интровверт

link 8.12.2017 14:48 
а почему не раутер?

 O2cat

link 8.12.2017 15:07 
Потому что в те годы, когда формировался компьютерный сленг, меньше всего обращали внимание на произношение. Cyrix вообще называли "Куриц", был такой процессор. Да и проще сказать "хаб" и "свитч", чем "концентратор" и "коммутатор". Были и поборники. Одна бухгалтерша заставляла писать в накладных "Продвинутые маленькие устройства" ) А знаменитое "вчера мамка сдохла, трахался с ней всю ночь, утром вынул мозги и понес продавать".. Ох, как давно это было

 Susan

link 8.12.2017 17:31 
... там еще было про "писюк повис, наверное, вирус словил" ...

 CopperKettle

link 8.12.2017 17:57 
Мой милёнок до покоса
Изучал команды ДОСа
Не пройдет теперь и дня
Форматирует меня

Это из "Компьютерры" )))

 

You need to be logged in to post in the forum