DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 8.08.2017 11:22 
Subject: relative components gen.
Перевожу на русский китайское коммерческое предложение на поставку оборудования упаковки в клапанные мешки. Многие моменты вызывают затруднения, т.к. английский не очень хороший. В следующем предложении прошу помощи со словосочетанием relative components. Я нигде не нашла, чтобы термин «относительные компоненты» использовался применительно к оборудованию. Возможно, здесь слова неправильно подобраны, но можно догадаться по ассоциативной связи.

Контекст: Weighing control unit includes weighing control cabin, electromagnetic valve, proximity switch, weighing terminal, programmed weighing controller, isolation transformer, power supply switch and ***relative components***.

 grachik

link 8.08.2017 11:47 
Не мудрствуя лукаво: выключатель питания и соответствующие компоненты.
Это гугл перевод, я когда-то тоже с таким намучилась, правда, рисунки помогли...

 drifting_along

link 8.08.2017 11:52 
У меня и чертежа здесь нет, поэтому Вы мне очень помогаете, grachik

 Oleg Sollogub

link 8.08.2017 13:36 
соответствующие - тут непонятно, чему это они соответствуют

уж лучше сопутствующие

 

You need to be logged in to post in the forum