Subject: volunteer-led vs. staff-led national chapters gen. Добрый день.Не подскажете, кто сталкивался с этими понятиями. Что они означают? Или лучше - как правильно переводятся. У меня документ, в котором просто они перечислены. Заранее благодарю. |
Chapter посмотрите в словаре. |
слово chapter в контексте означает филиальная местная организация. Меня больше интересует, volunteer-led и staff-led. |
существующие либо на волонтёрских началах, либо оплачиваемые А кем "оплачиваемые" - Вам лучше знать. |
большое спасибо. я подозревала, но мне очень нужно было еще чье-то мнение.! |
+ добровольцы vs. штатные сотрудники |
|
link 4.07.2017 15:59 |
или кадровые и на общественных началах |
You need to be logged in to post in the forum |