DictionaryForumContacts

 ann_ch

link 6.12.2016 12:45 
Subject: Патент radioloc.
One skilled in the relevant art will recognize that the invention may be practiced without one or more of the specific features or advantages of a particular embodiment.

Добрый день!
В патенте есть такой абзац - правильно ли понят смысл: что специалист поймет, что изобретение может использоваться без одной или некоторых функций, присущих конкретной модификации этого изобретения.

 Karabas

link 6.12.2016 13:03 
Смысл - да. Но почему "функций"?

 ann_ch

link 6.12.2016 13:09 
свойств и преимуществ

 ann_ch

link 6.12.2016 13:11 
верно?

 ann_ch

link 6.12.2016 13:17 
Или как-то так - каждый вариант осуществления (модификация изобретения) может полноценно использоваться, а отсутствие неких определенных свойств и преимуществ, имеющихся у конкретной модификации не является препятствием для полноценного функционирования

 edasi

link 6.12.2016 13:19 
Специалисту соответствующего профиля должно быть ясно, что осуществление предлагаемого изобретения возможно без одного или большего числа конкретных признаков и преимуществ какого-либо конкретного варианта его осуществления.

 edasi

link 6.12.2016 13:20 
признаков ИЛИ преимуществ

 ann_ch

link 6.12.2016 13:24 
ясно спасибо!

 ann_ch

link 6.12.2016 13:42 
смысл один, разница в его формулировке! спасибо!

 edasi

link 6.12.2016 13:47 
Смысла в другом смысле слова смысл в этом абзаце нет. На разные лады эта белиберда повторяется из заявки в заявку. Но ни на что не влияет: ни на объём охраны, ни на патентоспособность. Просто заклинание. Или мантра.

 ann_ch

link 6.12.2016 14:03 
а можно еще вопрос, интересует, правильно ли понят смысл фразы

These features and advantages will become more fully apparent from the following description and appended claims, or may be learned by the practice of the invention as set forth hereinafter.

Признаки и преимущества данного изобретения станут известными из описания ниже и прилагаемой формулы изобретения, или же могут быть изучены при практическом осуществлении изобретения как указано ниже.

 Karabas

link 6.12.2016 15:07 
...очевидны из следующего ниже описания и пунктов формулы изобретения или могут быть установлены при практическом осуществлении...

Не стоит употреблять в патентах будущее время.

 ann_ch

link 6.12.2016 15:23 
Огромное вам спасибо! про будущее время в патентах не знала

 amateur-1

link 6.12.2016 16:26 
или можно так - эти признаки будут ясны из нижеследующего описания и т.д

 ann_ch

link 6.12.2016 17:03 
а можно еще уточнить) beam switching methodology в следующем контексте:
graphical diagram depicting certain aspects of a beam switching methodology that is consistent with at least one embodiment of the present invention

... аспекты метода радиолокационного обнаружения при помощи переключения диаграммы направленности антенны, соответствующие хотя бы одному их вариантов осуществления изобретения.

 ann_ch

link 6.12.2016 17:05 
перевожу с целью ознакомления с технологией и очень важны термины, которые не дает словарь по радиолокации

 I. Havkin

link 6.12.2016 22:17 
graphical diagram depicting certain aspects of a beam switching methodology that is consistent with at least one embodiment of the present invention

Я нашел в Гугле Ваш патент. Ваши слова "... аспекты метода радиолокационного обнаружения при помощи" не имеют ничего общего со смыслом оригиналом и говорят, к сожалению, о том, что Вы не видите связи слов, которая здесь довольно прозрачна. Речь идет о фиг. 4, на которой приведен
"график, иллюстрирующий некоторые аспекты способа (или метода, или методики, или технологии) переключения (или коммутации, или качания) луча (или пучка), который [способ] соответствует, по меньшей мере, одному варианту осуществления настоящего изобретения".

 edasi

link 7.12.2016 7:37 
for I. Havkin

"по меньшей мере" в запятые не берут
http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_559

 ann_ch

link 7.12.2016 17:10 
I. Havkin, спасибо (и за критику в том числе)! Да, возникает большое количество ляпов, но есть цель - понять эту терминологию. Если можно, все-таки буду обращаться за консультацией!

 

You need to be logged in to post in the forum