Subject: Патент radioloc. One skilled in the relevant art will recognize that the invention may be practiced without one or more of the specific features or advantages of a particular embodiment.Добрый день! |
Смысл - да. Но почему "функций"? |
свойств и преимуществ |
верно? |
Или как-то так - каждый вариант осуществления (модификация изобретения) может полноценно использоваться, а отсутствие неких определенных свойств и преимуществ, имеющихся у конкретной модификации не является препятствием для полноценного функционирования |
Специалисту соответствующего профиля должно быть ясно, что осуществление предлагаемого изобретения возможно без одного или большего числа конкретных признаков и преимуществ какого-либо конкретного варианта его осуществления. |
признаков ИЛИ преимуществ |
ясно спасибо! |
смысл один, разница в его формулировке! спасибо! |
Смысла в другом смысле слова смысл в этом абзаце нет. На разные лады эта белиберда повторяется из заявки в заявку. Но ни на что не влияет: ни на объём охраны, ни на патентоспособность. Просто заклинание. Или мантра. |
а можно еще вопрос, интересует, правильно ли понят смысл фразы These features and advantages will become more fully apparent from the following description and appended claims, or may be learned by the practice of the invention as set forth hereinafter. Признаки и преимущества данного изобретения станут известными из описания ниже и прилагаемой формулы изобретения, или же могут быть изучены при практическом осуществлении изобретения как указано ниже. |
...очевидны из следующего ниже описания и пунктов формулы изобретения или могут быть установлены при практическом осуществлении... Не стоит употреблять в патентах будущее время. |
Огромное вам спасибо! про будущее время в патентах не знала |
или можно так - эти признаки будут ясны из нижеследующего описания и т.д |
а можно еще уточнить) beam switching methodology в следующем контексте: graphical diagram depicting certain aspects of a beam switching methodology that is consistent with at least one embodiment of the present invention ... аспекты метода радиолокационного обнаружения при помощи переключения диаграммы направленности антенны, соответствующие хотя бы одному их вариантов осуществления изобретения. |
перевожу с целью ознакомления с технологией и очень важны термины, которые не дает словарь по радиолокации |
graphical diagram depicting certain aspects of a beam switching methodology that is consistent with at least one embodiment of the present invention Я нашел в Гугле Ваш патент. Ваши слова "... аспекты метода радиолокационного обнаружения при помощи" не имеют ничего общего со смыслом оригиналом и говорят, к сожалению, о том, что Вы не видите связи слов, которая здесь довольно прозрачна. Речь идет о фиг. 4, на которой приведен |
for I. Havkin "по меньшей мере" в запятые не берут |
I. Havkin, спасибо (и за критику в том числе)! Да, возникает большое количество ляпов, но есть цель - понять эту терминологию. Если можно, все-таки буду обращаться за консультацией! |
You need to be logged in to post in the forum |