DictionaryForumContacts

 APMATKA

link 20.11.2016 16:36 
Subject: Please, translate my CV O&G
Здравствуйте форумчане! Помогите мне пожалуйста перевести мое резюме на англ язык, так как я только учусь на курсах англ языка, всего не знаю. Ниже текст для перевода

Профессионал в области управления процессами первичной подготовки нефти со стратегическим мышлением; дипломатичный, целеустремленный, активный лидер, ориентированный на результат; не боюсь трудностей, легко встречаю вызовы, люблю достигать цели.
Умею проводить переговоры - добиваясь максимального результата; сохраняю самообладание в стрессовых ситуациях; люблю здравый азарт – когда в честной конкурентной борьбе приходится находить нестандартное решение.

09.2013-настоящее время: АО “Каспий Нефть” – оператор обезвоживающей и обессоливающей установки.

Обслуживание резервуарного парка ППН, технологического оборудования, средств КИПиА.
Проведение замеров наличия жидкостей в резервуарах и определение их объемов.
Контроль над непрерывным технологическим процессом подготовки нефти и соблюдения необходимых физико-химических свойств подготовленной товарной нефти согласно требованиям ГОСТа.
Своевременная передача оперативной информации диспетчеру обо всех изменениях в технологической цепи подготовки нефти на ППН. Обслуживание печей подогрева и контроль над их непрерывной работой и соблюдением технологии эксплуатации.
Ведения журналов по учету и контролю над технологическими процессами на ППН. Участие во всех работах по ремонту и замене технологического оборудования ППН. Выполнение всех требований и правил по охране окружающей среды, охране труда и технике безопасности на рабочем месте.

Построение успешной команды, которая могла в сжатые сроки показывать отличный результат.
За три года увеличили нефть первичной обработки на 30% . В течение трех лет ежемесячно выплачивали премию в 30% во всей компании, по окончании каждого года выдавали премию в виде отдельного оклада. Увеличили количество нефти сдаваемой поставщику на 20%, которое помогло заработать компании сверхприбыль.
Успешная модернизация пункта подготовки нефти и последующая пуско-наладка оборудования. Автоматизация рабочих процессов обезвоживания и обессоливания нефти. Повышение эффективности внедрения автоматизации в рабочие процессы, учета рабочего времени.
Переделаны все должностные инструкции под отдельные направления в работе. (Сокращены затраты и облегчено управление).
Активная помощь в работе с подрядчиками. (Найдено 2 поставщика по наиболее затратным категориям, как помощь директору по снабжению).

08.2012-08.2013: АО “Конденсат” – слесарь-ремонтник основного оборудования.

Осуществлял текущий, средний, капитальный ремонт. Сборку, испытание, регулировку и наладку насосов, компрессоров, задвижек высокого давления, вентилей; центробежных дозирующих, глубинных и штанговых насосов, а также газовых компрессоров технологического воздуха; притирки клапанов запорной и регулирующей арматуры.
Демонтаж, ремонт, монтаж и проверка частей и механизмов комплексного вращающегося оборудования.
Установка, замена, проверка, регулировка/настройка комплексного оборудования и пуск в эксплуатацию после ремонта.
Выявлял и устанавливал (диагностировал) неисправности/ненормальные условия эксплуатации; проблемы и выход из строя различных частей оборудования, задействованного в технологическом процессе, включая, помимо прочего, насосы, компрессоры, турбины, электродвигатели, нагнетающие вентиляторы и вспомогательное оборудование (приспособления/механизмы). Выявлял неисправности работающего оборудования и делал его диагностику. Принимал технические решения о ремонте оборудования.

Буду очень признателен любому человеку, кто сможет помочь.

 asocialite

link 20.11.2016 16:55 
а вы не стесняйтесь побыть самим собой (не бойтесь трудности, легко встречайте вызов, любите достигать цель) ... т.е. попробуйте все-таки вы сначала сами это перевести

если ошибок будет немного, то вам их подправят - а если много, значит вам еще рано иметь CV на ангельском

(ваш К.О.)

 lokijagida

link 20.11.2016 17:29 
Любое бюро переводов будет счастливо перевести ваше резюме. Там традиционно высоко ценятся клиенты-нефтяники.

 Codeater

link 20.11.2016 17:53 
Это делают за деньги.

 Syrira

link 20.11.2016 18:58 
\\Буду очень признателен любому человеку, кто сможет помочь\\

Объявите, пожалуйста, денежный эквивалент своей признательности.

 

You need to be logged in to post in the forum