Subject: эксплуатационные горные выработки Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:нужно определить возможные водопритоки в эксплуатационные горные выработки. Заранее спасибо |
imho: production mine tunnels/openings |
Identify possible water inflow to production excavations (открытые), or underground workings (подземные) Это угольная шахта??? |
нет водоносные горизонты |
Zamira, Мой вопрос о том, что за горные выработки у вас в тексте - угольная шахта, рудник, штольня, карьер? Это немножко влияет на термины. |
рудник |
You need to be logged in to post in the forum |