|
link 15.09.2016 7:34 |
Subject: insulin activation downstream mol.biol. Добрый день!Помогите, пожалуйста, правильно перевести фразу в названии темы (выделил большими буквами) исходя из следующего контекста: имеется еще похожий текст для сравнения: Glucosamine enters into cells via hexosamine biosynthetic pathway and its regulatory products of glucosamine-6-phosphate mediate insulin activation, downstream signaling, glycosylation, and tumor growth. In the hexosamine Но я перевожу именно 1-й вариант. И интересует как правильно перевести INSULIN ACTIVATION DOWNSTREAM. Это сигнальный путь активации инсулином, или активированный инсулином сигнальный путь? Или что-то еще? Я просто совсем не знаток молекулярной биологии. |
кмк они тут что-то проморгали может, insulin receptor activation? в оригинальной статье есть инфа corresponding author |
продукты ... далее содействуют активации инсулина и свидетельствуют о гликозилировании и росте раковых клетов. |
|
link 18.09.2016 20:21 |
Мне представляется, что в первом варианте все-таки пропущена запятая (как во втором примере). Тогда нельзя пристегивать DOWNSTREAM к INSULIN ACTIVATION. Поэтому я бы перевел как "...осуществляют активацию инсулина, нижележащие сигнальные пути, гликозилирование и рост опухолевых клеток" - это про 2 вариант. |
|
link 18.09.2016 20:23 |
конечно в нужных падежах: ..осуществляют активацию инсулина, нижележащих сигнальных путей, гликозилирование ... |
You need to be logged in to post in the forum |