|
link 5.09.2016 5:50 |
Subject: Сообщие телевизионного сигнала gen. Правильно ли будет перевести вот этот текст следующим образом?«Бесплатное телевидение» – сообщение (доставка, передача) любым способом в аналоговой и/или цифровой форме кодируемого и/или не кодируемого телевизионного сигнала Канала, за просмотр которого плата не взимается. "Free TV" is message (delivery, transmission) in any way in the analogue and/or digitally encoded and/or non-encoded form of television signal of the Channel, per-view for which is not charged. Особенно интересует, как правильно перевести "сообщение (доставка, передача) любым способом в аналоговой и/или цифровой форме кодируемого и/или не кодируемого телевизионного сигнала Канала" |
|
link 5.09.2016 5:54 |
может тупо communication (transmission, delivery) |
|
link 5.09.2016 5:56 |
Я тоже думал, что communication, пока не нашел в словаре вот это: сообщение сигнала о событии сообщения сигнала |
|
link 5.09.2016 5:58 |
При попытке найти словосочетание "communication of signals" гугл выдает "Communication of neural signals across the synapse involves". Но это из области медицины |
|
link 5.09.2016 6:01 |
не путайте передачу ТВ сигнала (звук/картинка) и передачу аварийных сигналов в системах ПАЗ оборудования (сообщения об ошибке). |
|
link 5.09.2016 6:02 |
signal - сигнализировать message - СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКЕ/СБОЕ/АВАРИЙНОМ СОСТОЯНИИ систем |
|
link 5.09.2016 6:02 |
Понял. Спасибо! |
|
link 5.09.2016 21:25 |
"Free TV" means the communication (delivery or transmission), by any means, in analogue* and/or digital form, of an encrypted and/or non-encrypted TV signal broadcast by a** Channel which the viewer does not have to pay to watch. * analogue (UK), analog (US) |
You need to be logged in to post in the forum |