DictionaryForumContacts

 АлисаЛ

link 16.08.2016 15:18 
Subject: И снова слоган)) gen.
Global Reach, Local Touch
Речь идет о географии деятельности компании. Она обширна. Смысл в том, что мы, вроде как везде, но именно с вами.
Как бы Вы уложили в удобоваримый вариант?

 натрикс

link 16.08.2016 15:25 
Достигаем глобально, трогаем докально:)

 crockodile

link 16.08.2016 15:26 
у нас длинные руки и потные ладошки!))))

если серьезно - чего сочинять? просто перевести: глобальное присутствие, повсеместная доступность. типа того.

всегда везде, всегда рядом)))) трудно быть богом))))
вездессущи и неуловимы)))

 crockodile

link 16.08.2016 15:27 
бороться и искать, найти обоср..(зачьоркнуто) не сдаваться!

 crockodile

link 16.08.2016 15:29 
Глобальное доставание - это как высшая степень занудства?
а местное касание - наоборот, пугливая озабоченность какая-то.

как это в слоган переложить?

Нам легче дать, чем объяснить, почему нет!

 asocialite

link 16.08.2016 15:53 
@ Как бы Вы уложили в удобоваримый вариант?

в зависимости от того, как много бы Нам за это заплатили

 SirReal moderator

link 16.08.2016 15:58 
не только везде, но и рядом
и масштабно, и локально
обширность + местечковость = любовь
глобальный охват, стальной захват
повсеместность на местах

 SirReal moderator

link 16.08.2016 16:00 
мы разрослись, но не забурели

 SirReal moderator

link 16.08.2016 16:01 
индивидуальный подход в масштабах всей планеты

 SirReal moderator

link 16.08.2016 16:02 
серьезная транснациональная компания возьмет в аренду степлер. интим не предлагать

 crockodile

link 16.08.2016 16:05 
тыдыдыщ! бабах!!! пиу-пиу-тынц...

 asocialite

link 16.08.2016 16:13 
чонить про большую компанию - и при том что мелочей для ней нету
пущай аскер уложивает в удобоваримый (для нее) вариант

 АлисаЛ

link 16.08.2016 16:21 
Пожалуй, оставлю про длинные ручонки и потные ладошки! Заказчик будет в восторге))
Все-таки перевод - это творчество! Господа, вы поднимаете мне боевой дух) Мерси
зы. вариант про глобальное присутствие и повсеместную доступность прекрасен

 crockodile

link 16.08.2016 16:30 
АлисаЛ, я знаю. не надо оваций.

 SirReal moderator

link 16.08.2016 16:30 
спешите видеть новую картину Мартина Скорсезе...
"Доступники"...
скоро во всех кинотеатрах страны!

 Amor 71

link 16.08.2016 17:27 
////Речь идет о географии деятельности компании. Она обширна. Смысл в том, что мы, вроде как везде, но именно с вами. ////

А Вы уверены, что смысл в этом?
Я, к примеру, понял так, что они поставляют товар по всему миру, но с местным колоритом. То есть, учитывают вкусы мастного населения.
Что за товар?

 crockodile

link 16.08.2016 17:37 
какой-то белый порошок))))) мука наверное, или кокосовая стружка))))

 Erdferkel

link 16.08.2016 20:12 
на немецкий перевели как
Globale Reichweite, lokale Praesenz
Глобализация плюс локализация :-)

 Erdferkel

link 16.08.2016 20:13 
Мы рядом с вами - в любой точке планеты
(типа Big Brother)

 Andy

link 16.08.2016 20:32 
Навскидку, на разные случаи:
Хочется Global Reach, Local Touch?
Global Reach, Local Touch - лучший подарок для Вашего шефа.
Global Reach, Local Touch - выбор сильнейших!
Вы забыли где вы были? Анальные капсулы Global Reach, Local Touch мигом вернут вам память!
Global Reach, Local Touch даст вам прохладу, влажность и, скорее всего, силу земли!

 Erdferkel

link 16.08.2016 20:39 
Хочется Global Reach? Получишь Local Touch! И полетиииишь!

 hesitant

link 16.08.2016 21:41 
Я тут летаю во мгле, а ты все там на земле
И чё-то как-то не торопишься на встречу ко мне
Но ничего, ничего - я подожду
Ведь надо всё-таки узнать
Чё это было за кольцо, и чё за порошок
И почему твоя мамаша назвала меня "сынок"...

(c) Что ты имела в виду :)))

 Erdferkel

link 16.08.2016 21:47 
и опять подтверждается - всё уже спето до нас :-(

 TSB_77

link 17.08.2016 9:43 
Вам от нас нигде не скрыться!

 2eastman

link 17.08.2016 11:37 
Мы - повсюду, и всюду - свои.

 Erdferkel

link 17.08.2016 12:32 
TSB_77, я сначала было подумала, что это Вы ко мне обращаетесь :-)

 snusmumric

link 17.08.2016 12:39 
"Мы - повсюду, и всюду - свои."

Как производное:

мы там, где вы)

 Erdferkel

link 17.08.2016 12:54 

 crockodile

link 17.08.2016 12:59 
я это ты ты это я и никавоооооо ни нада нааааааам

 TSB_77

link 17.08.2016 14:20 
Erdferkel, если бы я обращался к Вам, я бы написал по-другому.
Типа как-бы: вам нет равных в Европе.

 crockodile

link 17.08.2016 14:25 
Юстас Алексу: про кого-то в европе опять говорят, что им нет равных.

 Erdferkel

link 17.08.2016 15:17 
All animals are equal, but some animals are more equal than others - но это про других свиней :-)

 

You need to be logged in to post in the forum