Subject: И снова слоган)) gen. Global Reach, Local TouchРечь идет о географии деятельности компании. Она обширна. Смысл в том, что мы, вроде как везде, но именно с вами. Как бы Вы уложили в удобоваримый вариант? |
Достигаем глобально, трогаем докально:) |
|
link 16.08.2016 15:26 |
у нас длинные руки и потные ладошки!)))) если серьезно - чего сочинять? просто перевести: глобальное присутствие, повсеместная доступность. типа того. всегда везде, всегда рядом)))) трудно быть богом)))) |
|
link 16.08.2016 15:27 |
бороться и искать, найти обоср..(зачьоркнуто) не сдаваться! |
|
link 16.08.2016 15:29 |
Глобальное доставание - это как высшая степень занудства? а местное касание - наоборот, пугливая озабоченность какая-то. как это в слоган переложить? Нам легче дать, чем объяснить, почему нет! |
|
link 16.08.2016 15:53 |
@ Как бы Вы уложили в удобоваримый вариант? в зависимости от того, как много бы Нам за это заплатили |
не только везде, но и рядом и масштабно, и локально обширность + местечковость = любовь глобальный охват, стальной захват повсеместность на местах |
мы разрослись, но не забурели |
индивидуальный подход в масштабах всей планеты |
серьезная транснациональная компания возьмет в аренду степлер. интим не предлагать |
|
link 16.08.2016 16:05 |
тыдыдыщ! бабах!!! пиу-пиу-тынц... |
|
link 16.08.2016 16:13 |
чонить про большую компанию - и при том что мелочей для ней нету пущай аскер уложивает в удобоваримый (для нее) вариант |
Пожалуй, оставлю про длинные ручонки и потные ладошки! Заказчик будет в восторге)) Все-таки перевод - это творчество! Господа, вы поднимаете мне боевой дух) Мерси зы. вариант про глобальное присутствие и повсеместную доступность прекрасен |
|
link 16.08.2016 16:30 |
АлисаЛ, я знаю. не надо оваций. |
спешите видеть новую картину Мартина Скорсезе... "Доступники"... скоро во всех кинотеатрах страны! |
////Речь идет о географии деятельности компании. Она обширна. Смысл в том, что мы, вроде как везде, но именно с вами. //// А Вы уверены, что смысл в этом? |
|
link 16.08.2016 17:37 |
какой-то белый порошок))))) мука наверное, или кокосовая стружка)))) |
на немецкий перевели как Globale Reichweite, lokale Praesenz Глобализация плюс локализация :-) |
Мы рядом с вами - в любой точке планеты (типа Big Brother) |
Навскидку, на разные случаи: Хочется Global Reach, Local Touch? Global Reach, Local Touch - лучший подарок для Вашего шефа. Global Reach, Local Touch - выбор сильнейших! Вы забыли где вы были? Анальные капсулы Global Reach, Local Touch мигом вернут вам память! Global Reach, Local Touch даст вам прохладу, влажность и, скорее всего, силу земли! |
Хочется Global Reach? Получишь Local Touch! И полетиииишь! |
Я тут летаю во мгле, а ты все там на земле И чё-то как-то не торопишься на встречу ко мне Но ничего, ничего - я подожду Ведь надо всё-таки узнать Чё это было за кольцо, и чё за порошок И почему твоя мамаша назвала меня "сынок"... (c) Что ты имела в виду :))) |
и опять подтверждается - всё уже спето до нас :-( |
Вам от нас нигде не скрыться! |
Мы - повсюду, и всюду - свои. |
TSB_77, я сначала было подумала, что это Вы ко мне обращаетесь :-) |
|
link 17.08.2016 12:39 |
"Мы - повсюду, и всюду - свои." Как производное: мы там, где вы) |
|
link 17.08.2016 12:59 |
я это ты ты это я и никавоооооо ни нада нааааааам |
Erdferkel, если бы я обращался к Вам, я бы написал по-другому. Типа как-бы: вам нет равных в Европе. |
|
link 17.08.2016 14:25 |
Юстас Алексу: про кого-то в европе опять говорят, что им нет равных. |
All animals are equal, but some animals are more equal than others - но это про других свиней :-) |
You need to be logged in to post in the forum |