DictionaryForumContacts

 ochernen

link 10.08.2016 6:27 
Subject: "spring loaded silo" (SLS) и gastroschisis reduction med.
Речь о лечении гастрошизиса (клиническое исследование). Помогите пожалуйста с терминами "spring loaded silo" (SLS) и gastroschisis reduction.
gastroschisis reduction я понял как погружение эвентированных органов назад в брюшную полость (скорее всего постепенное/поэтапное). А существует официальный термин для gastroschisis reduction?

The authors used an Applied Alexis (Applied Medical Resources Corp, USA) wound protector and retractor (WPAR) instead of a "spring loaded silo" (SLS) for gastroschisis reduction because SLS is currently unavailable in Japan.

Мой вариант:
Авторы использовали устройство для защиты раны и ретракции краев раны (WPAR) Alexis компании Эпплайд (Applied Medical Resources Corp, США) вместо «подпружиненного экстраабдоминального мешка" ("spring loaded silo» или SLS) для лечения гастрошизиса, поскольку SLS, в настоящее время, недоступен в Японии.

Заранее благодарю.

 crockodile

link 10.08.2016 7:39 
а "мешок Шустера" нельзя?

или чем "silo-пластика" (силопластика) не подходит?
вроде встречается в статьях про гастрошизис в сети.
http://www.dissercat.com/content/khirurgicheskoe-lechenie-gastroshizisa-s-vistseabdominalnoi-disproportsiei

или совсем по-русски (только долго):
Известен способ хирургического лечения гастрошизиса, включающий подшивание тефлонового и полиэтиленового мешка к краям фасциального дефекта, для временного закрытия им дефекта и эвентрированных органов, а затем поэтапного вправления содержимого мешка в брюшную полость, посредством постепенного сжимания синтетического мешка с помощью мануальной компрессии и последующего отсроченного закрытия брюшной стенки.
http://www.findpatent.ru/patent/246/2463964.html

для справки:
http://www.myshared.ru/slide/215552/

 ochernen

link 10.08.2016 7:47 
Спасибо crockodile. Значит смысл я передал правильно :) Просто хотел узнать, может чё официальное существует для gastroschisis reduction (понятно, что это погружение внутренних органов в брюшную полость. Просто покороче хотелось :) ...)

Может здесь подскажите :) A three-arm da Vinci robot with a 30 degrees up-scope was used. Что-то переработался я - не понимаю, что значит degrees up-scope здесь. Угол наклона манипуляторов??

 crockodile

link 10.08.2016 7:49 
может гугл подскажет?
мне же он про силопластику подсказал. может и вам не откажет.

 ochernen

link 10.08.2016 8:05 
Про силопластику я нашел давно. Мне нужно было перевести "spring loaded silo". Т.е. как называется это устройство! Название точного термина. Подпружиненный мешок как-то нетого ..

Ладно. Спасибо. Сам найду.

 crockodile

link 10.08.2016 8:06 
мешок Шустера, я ж написал и ссылу дал.
ну, ищите сами.

 ochernen

link 10.08.2016 8:20 
Мешок Шустера он "подпружиненный"? Это старый метод. Силопластика более новый.
За информацию Большое Спасибо.

 crockodile

link 10.08.2016 8:28 
я не говорил, что мешок шустера подпружиненный. это тупо мешок. у вас текст про его модификацию, поддерживаемую в напряженном состоянии.

silo = мешок Шустера (в данном случае)

spring-loaded - не обязательно подпружиненный, в русском есть и другие слова, определяющие компрессионное и натяжное состояние.

надо поговорить с гуглем и придумать/подобрать подходящее прилагательное и приставить его к слову "мешок Шустера" - будет вам spring loaded silo и счастье. тем более, когда понятно, что готового термина на данный момент нет.

 ochernen

link 10.08.2016 8:30 
ОК. :) Спасибо

 crockodile

link 10.08.2016 8:32 
я б назвал "мешок для силопластики" уже давно еще вчера, забыл, забил и не парился.

 ochernen

link 10.08.2016 8:48 
ОК :)

 

You need to be logged in to post in the forum