DictionaryForumContacts

 dao2812

link 4.07.2016 18:59 
Subject: IL-33 operates in tenocytes via its canonical IL-1R signalling pathway med.
Помогите, пожалуйста, правильно перевести:
"IL-33 downstream signalling" и "IL-33 operates in tenocytes via its canonical IL-1R signalling pathway"

Following array analysis (data not shown) and consistent with reported IL-33 downstream signalling, this was abrogated by ERK inhibition (data not shown). rhIL-33 also significantly elevated production of IL-6 , IL-8 and MCP-1 (data not shown), which was regulated by NF-kB inhibition suggesting that IL-33 operates in tenocytes via its canonical IL-1R signalling pathway (data not shown).

Мой вариант перевода:
После анализа на микроматрицах (данные не показаны) и в соответствии с описанным нисходящим сигнальным путем, активируемым IL-33, этот эффект отменялся посредством подавления активности ERK (данные не показаны). rhIL-33 также вызывал значительное увеличение продукции IL-6, IL-8 и MCP-1 (данные не показаны), которая регулировалась подавлением активности NF-kB, свидетельствуя о том, что IL-33 функционирует в теноцитах через его канонический сигнальный путь, опосредованный IL-1R (данные не показаны).

Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum