Subject: не получается перевести bank. Promising as it is for minority businesses, this increased patronage poses dangers for them, too.
|
|
link 10.06.2016 12:20 |
и в чем загвоздка? |
|
link 10.06.2016 17:08 |
'Promising as it is for ....' and 'Promising though it is for ....' = 'Although it is promising for .... |
В последнее время в США увеличилась поддержка майнорити-бизнесов. Однако и она представляет для них определённую опасность. Что за ерунду переводчик переводит, чтобы прожить, - его собственная безопасность. Естественно, майнорити-бизнесы есть на английском в Википедии. |
Хотя это и предоставляет определенные возможности (перспективы) для minority businesses, ... |
|
link 11.06.2016 7:17 |
"это" — это this increased patronage |
You need to be logged in to post in the forum |