DictionaryForumContacts

 Serke

link 3.05.2016 2:18 
Subject: wishes to have someone performing services law
Уважаемые переводчики,

Не могу понять, как правильнее перевести данное выражение.

"wishes to have someone performing the any services"

Пример: I wish to have Translator performing translation services.

С Уважением,

Serke

 fayzee

link 3.05.2016 2:47 
хочет. чтобы его обслужили.

 Alex16

link 3.05.2016 4:53 
the any...?

 Serke

link 3.05.2016 4:55 
Ну не "any" конечно, в моем случае "tutoring services"

 Alex16

link 3.05.2016 5:30 
А в чем сложности?

Хочет, чтобы кто-то оказал...услуги.

fayzee наводит Вас на мысль.

 

You need to be logged in to post in the forum