DictionaryForumContacts

 yuliayuliayulia

link 26.04.2016 20:37 
Subject: Чтение гласных gen.
Форумчане, помогите, пожалуйста

Возник у меня такой вопрос по фонетике, училась давно и объяснить толком не могу:

seven

и

decent

Почему в первом слове первый слог у нас закрытый и читается как е,
а во втором слове первый слог открытый и он читается как и?

 wow2

link 26.04.2016 20:39 
так сложилось исторически (с)

 wow2

link 26.04.2016 20:41 
причем это касается не только гласных

в общем, http://en.wikipedia.org/wiki/Ghoti

 thebusybaker

link 26.04.2016 20:41 
Юлия, я может сейчас не самую умную и профессиональную мысль скажу, но легче запомнить (понять и простить), чем выяснять почему. Сама зачет по фонетике сдала с третьего раза, думала, вот уже и выгонят на первом курсе, а правила все учила и пыталась применять :)

 yuliayuliayulia

link 26.04.2016 20:42 
в учебниках seven относят к закрытому слогу, а decent к открытому.

сижу ломаю голову, почему

 натрикс

link 26.04.2016 20:42 
+1 к "исторически"
там дело было так: чуваки, которые придумали английский язык, рассуждали следующим образом:
"А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало." (с)

 yuliayuliayulia

link 26.04.2016 20:44 
thebusybaker

это не мне
я такими вопросами давно не задаюсь

у меня ученик въедливый

поставил меня в тупик
нужна помощь зала

 Wolverin

link 26.04.2016 20:53 
ответ часто находится в сложной истории/этимологии слова.
поройтесь.
decent - похоже фр. происхождения. т.е. ударение когда-то было на последнем слоге.

и что это за учитель, которого ученик такими вопросами может "поставить в тупик"? а если въедливый про артикли начнет спрашивать? "ну пАчему, пАчему там нет артикля"?

 yuliayuliayulia

link 26.04.2016 21:00 
вопрос снимается

нашла, это исключение

lemon ['lemqn] лимон

level ['levl] уровень; ровнять

meant [ment] намеревался

medal ['medl] медаль

melon ['melqn] дыня

metal ['metl] металл

never ['nevq] никогда

pleasant [pleznt] приятный

present ['preznt] подарок

real [rIql] действительный

realize ['rIqlaIz] осуществлять

record ['rekLd] записывать

second ['seknd] второй

seven ['sevn] семь

special ['speSl] специальный

steak [steIk] бифштекс

sweat [swet] пот; потеть

sweater ['swetq] свитер

theater ['TIqtq] театр

threat [Tret] угроза

 Erdferkel

link 26.04.2016 21:02 
"у меня ученик въедливый" - он с Вами изучает а) фонетику, б) лингвистику, в) историю английского языка или г) просто сам английский язык?
вот когда будет изучать а), б) и в), тогда пусть эти вопросы своим профессорам и задаёт
а пока учит г) - пусть тупо зубрит наизусть

 Wolverin

link 26.04.2016 21:12 
конечно, ученички бывают еще те.
для меня обучение английскому на элементарном уровне куда менее привлекательно, чем, скажем, разбор книги или сценария.
за такое придётся доплатить (с).
т.к. и неинтересно, и эти "детские" вопросы.

 Olinol

link 26.04.2016 21:24 
record ['rekLd] записывать
а шо за учебник? (может, лучше другой взять?)

 натрикс

link 26.04.2016 21:25 
я "начинающих" вообще не беру - не интересно самой. но вот щас пристал один:) (стоматолог - ну как ему откажешь?:) - хоть зубы со скидкой повылечу:)) - с планами выйти на серьезный экзамен он тем более... а пока - как все - учил в школе, учил в институте, но нифига не знает, читает с трудом... а сам чувак умный и въедливый... как привязался ко мне: объясните правила чтения, открытые/закрытые слоги и вседела... ну слышал где-то раньше... не буду, говорю, ни себе, ни вам голову морочить. он такой: почему? я ему пишу на бумажке: put. почитайте. читает: пут. я дальше пишу: cut читает: кат. еще вопросы есть? - спрашиваю. нет, говорит, спасибо, все понятно. я ж говорю, умный:))

 Erdferkel

link 26.04.2016 21:29 
вот если изучающий русский язык задаст вопрос:
Почему мы пишем идти через "дт", но прийти через "йт"?
то его любопытство можно удовлетворить следующим простеньким объяснением про супплетивизм корней:
http://grammota.com/different/priyti-ili-pridti

 +100500

link 26.04.2016 21:38 
go
to
no
no (other)
lo (and behold)

упражнение на чтение гласных: прочитать правильно без задавания вопросов)

 Wolverin

link 26.04.2016 21:40 
"ученик-мечта":
супер-дотошно-въедливый немец, изучающий русский язык.
любит, чтобы всё было по ранжиру, разложено по полочкам, лежало там, где положено.
терпелив, настойчив, очень "европейски-вежлив".
двух предыдущих преподавателей довёл до инфаркта.

 Erdferkel

link 26.04.2016 21:42 
насколько проще говорить по-немецки! :-)
Wolverin, ему нужно на первом же занятии сообщить, что в русском языке больше исключений, чем правил

 Erdferkel

link 26.04.2016 21:46 
вдогонку:
и затем добавить, что
"в русском языке порядок слов (точнее, порядок членов предложения) считается свободным. Это значит, что в предложении нет строго закрепленного места за тем или иным его членом. Например, предложение, состоящее из пяти знаменательных слов: Редактор вчера внимательно прочитал рукопись – допускает 120 вариантов в зависимости от перестановки членов предложения"
тут его кондрашка и хватит :-)

 натрикс

link 26.04.2016 21:57 
*насколько проще говорить по-немецки! *
да уж, и не говорите:)) ... меня или эти ваши падежи, или отделяемые приставки добьют когда-нибудь точно:)) я теперь так и говорю этим всяким неофитам - вы еще скажите спасибо, что у нас не немецкий язык - вот ставили бы приставку в конце предложения - тогда б узнали, что такое "а что это?":)))

 Erdferkel

link 26.04.2016 22:03 
кому арбуз, а кому и свиной хрящик :-))
Марк Твен с Вами солидарен - но оппоненты ему возражают
http://ru.exrus.eu/Mark-Tven-Uzhasny-nemetsky-yazyk-(The-Awful-German-Language)-id503fa35f6ccc19cf7a000736

 натрикс

link 26.04.2016 22:11 
саму статью написали "команда Deutsch-online" - мой любимый сайт. я на него безнадежно подсела и оттуда невозможно выбраться:))) там ссылки одна другую цепляют, и так до бесконечности...

 Susan

link 27.04.2016 5:23 
Я только не поняла, почему в качестве примеров некоего (видимо, одного и того же) правила чтения приводятся не только lemon level medal metal, но и почему-то real steak и theater. Они что теперь, по-другому читаются? Не вижу логики у автора учебника.

 Supa Traslata

link 27.04.2016 5:58 
Erdferkel,

Page blocked
Category: Spam

 Victor_G

link 27.04.2016 6:03 
Ну да, а почему пишем по-русски "синего", а говорим "синево"?

 натрикс

link 27.04.2016 6:05 
Супа, у меня вчера открылась и сегодня открывается. у вас просто антивирус наверное с повышенным уровнем тревожности:)

 Victor_G

link 27.04.2016 6:11 
Или русский предложный падеж:
Поговорим об аэропорте.
Влюбитесь в аэропорту.

 muzungu

link 27.04.2016 6:51 
Русский язык он ваще непредсказуемый. Казалось бы, ларёк и хорёк сделаны по одному лекалу, а склоняются по-разному:
- Уважаемый, дай закурить!
- Ара, я что, пахож на табачного ларька, да?
))

 Toropat

link 27.04.2016 7:27 
***Ну да, а почему пишем по-русски "синего", а говорим "синево"?***

По той же причине, по которой слово enough, например, читается как "инаф".

Помнится, в институте у нас был целый курс по истории английского языка: пять основ древнеанглийских глаголов, великий сдвиг гласных и прочая. При большом желании в сети можно найти массу информации на эту тему. Если по-простому, то причина разночтений действительно, как сказано выше, в том, что "так исторически сложилось": заимствования из разных языков, диалектизмы, норманнское влияние, сдвиги гласных и др. В итоге исключений больше, чем правил чтения, и английские слова надо учить вместе с транскрипцией и никак иначе.

 Supa Traslata

link 27.04.2016 7:34 
>>Ну да, а почему пишем по-русски "синего", а говорим "синево"?>>
Это лучше, чем когда говорим "дёшево", а пишем "дёшего".

 edasi

link 27.04.2016 9:41 
Это лучше, чем когда говорим "дёшево", а пишем "дёшего".

Сного Вы ихидничиити.
Вот Ксюша Собчак говорит илита и икран. И многих соблазнила к тому же.

 

You need to be logged in to post in the forum