DictionaryForumContacts

 Teamaster15

link 7.03.2016 19:51 
Subject: Почетное третье место
Существует ли аналог этой фразы на английском?

 интровверт

link 7.03.2016 19:55 
Существуют переводы. контекстные.

 интровверт

link 7.03.2016 19:57 
(без контекста - [very] honorable - целиком на ваш риск)

 Costyashek

link 7.03.2016 21:00 
[come-off] third-best - [занять] почетное третье место

 Alex16

link 8.03.2016 8:46 
а если сказать "he/she/it ranked third"?

 интровверт

link 8.03.2016 9:02 
хочут "почетное". а просто ranked не поймешь - то ли почетно, то ли непочетно
(с third-best та же самая проблема)

 edasi

link 8.03.2016 9:55 
Древний анигдод:
"Вчера состоялся забег на 100м между Кеннеди и Хрущевым. Хрущев занял почётное второе место, Кеннеди пришел предпоследним".

 Alex16

link 8.03.2016 16:46 
я имел в виду IS (WAS) ranked third...

 Wolverin

link 8.03.2016 16:58 
proudly presenting, the runner-up to the runner-up.
:))

 интровверт

link 8.03.2016 20:47 
@ я имел в виду IS (WAS) ranked third...

где тут "почетное"?

 Alky

link 9.03.2016 4:24 
*Существует ли аналог этой фразы на английском?* - Вряд ли. Это же еще одна "осетрина второй свежести". Вполне возможно, что "аналога" этой фразы не было и в русском языке. В смысле - до советского новояза.

 Teamaster15

link 10.03.2016 16:29 
Пока использовал ranked third просто.

Что ж, прямого аналога нет, получается? Если подумать, в чем смысл этой фразы на русском? Подчеркнуть, что в данном соревновании, к примеру, такая тяжелая борьба или так много участников, что даже третье место заслуживает почета.

 Teamaster15

link 10.03.2016 16:31 
В связи с вышесказанным приходит такой вариант на ум: hard-fought third place

 wow2

link 10.03.2016 18:36 
\\\ Что ж, прямого аналога нет, получается?

не... получается другое - что вы ответы читаете плохо (или не читаете)

honorable вам выше советовали? и?

 redseasnorkel

link 11.03.2016 4:51 
bronze medal winner

 Alky

link 11.03.2016 5:27 
*Если подумать, в чем смысл этой фразы на русском? Подчеркнуть, что в данном соревновании, к примеру, такая тяжелая борьба или так много участников, что даже третье место заслуживает почета.*

"На русском" ничего в данном случае подчеркивать не нужно, поскольку почета заслуживает вся тройка победителей, поднимающаяся - при награждении - на пьедестал почета. А вот "на советском" (Советское - значит лучшее!) третье место уже требовало дополнительных пояснений:
- Почему обо.рались?! Третье место тоже почетное...
- Так ведь должно быть первое!
- Усилим работу, товарищ ....!
- И к ответственности надо кого-то привлечь. Или - хотя бы - на вид поставить. А то что это - третье место!...
- Примем меры, товарищ ...!

Поэтому и не получается "прямого аналога". Можно, конечно, написать honorable, только любой иностранец (или любой здравомыслящий человек) спросит: "А что, первое и второе места - dishonorable что ли? А если нет, то какой смысл в подчеркивании почетности третьего места?"

 trtrtr

link 11.03.2016 6:38 
Commendable third place finish for Team Ipswich
http://www.eadt.co.uk/sport/commendable_third_place_finish_for_team_ipswich_1_2245290

The Bexley team have stormed to a magnificent third place finish in this year's London Youth Games - the biggest youth sports event in Europe.
http://www.bexley.gov.uk/londonyouthgames

 lisap

link 11.03.2016 11:47 
Second runner up - если без дополнительного контекста. По моим ощущениям - самый близкий по смыслу вараинт.

Из Wiki:

"...the term is applied to more than one of the highest-ranked non-winning contestants, the second-place finisher being designated "first runner-up", the third-place finisher "second runner-up", and so on."

 trtrtr

link 11.03.2016 11:49 
Мне понравился вариант по первой ссылке выше - "commendable third place" - это довольно устойчивое словосочетание, мне кажется, очень близкое по смыслу.

 Wolverin

link 11.03.2016 11:57 
правильно, commendable. или lamentabe :))
но, робяты, ведь в словаре же есть a good third place, чего бы с этого не начать?
вот сами же составляем, давайте использовать. впрочем, это и в бумажном имеется.

 Wolverin

link 11.03.2016 11:58 
lamentable, спеллчекер пропустил :))

 

You need to be logged in to post in the forum