Subject: handiness, manageability gen. Не могу перевести конец 2 предложения, может, кто поможет?. перевела так - Купон 25 можно оставить в первоначальном положении, так что информацию можно прочитать позже, чтобы его наличие не сказывалось отрицательно на удобстве в применении пачки 1 и надежности наклейки 18. (PACKET FOR SMOKERS' ARTICLES). As shown in particular in Figures 2 and 3, the tongue 23 can be gripped in order to lift the label 18 partly off the inner wrapper 3 without interfering with the upper portion 26 of the coupon 25, and thus forms a portion for manually gripping the label 18 for lifting or repositioning it. The coupon 25 can be left in its original position as long as desired, so that its contents can be read at any later stage, without its presence negatively affecting the handiness of the packet 1 and the manageability of the label 18 http://prnt.sc/ab02b0
|