DictionaryForumContacts

 IuriiA

link 3.03.2016 9:46 
Subject: Пожалуйста, помогите разобраться со смыслом clin.trial.
Пожалуйста, помогите понять смысл.
Оригинал:
The estimated annualized relapse rate (ARR) through 2 years was 0.18 for AAA versus 0.39 for BBB.
Based on these results, 2.3 patients would need to be treated with AAA instead of BBB to prevent 1 relapse during this period.

Получается что-то вроде:
Расчетная среднегодовая частота рецидивов (СЧР) за 2 года составила 0,18 при терапии ААА по сравнению с 0,39 при терапии ВВВ.
Исходя из данных результатов, ААА следовало применять у 2,3 пациентов по сравнению с 1 пациентом, получавшим ВВВ, для предотвращения 1 рецидива.

Но 2-е предложение какое-то бредовое. Возможно, неверная формулировка в оригинале? По логике, как я понимаю, раз ААА эффективнее предотвращает рецидив по сравнению с ВВВ, то для выявления 1 рецидива в группе ААА кол-во пациентов должно было быть в 2,3 раза больше, чем в группе ВВВ?

Заранее спасибо.
С уважением, Юрий.

 Linch

link 3.03.2016 9:57 
А какая цель предотвращать именно один рецидив. Зачем эта выкладка во втором предложении? Искания ума?

 IuriiA

link 3.03.2016 10:02 
Вы про мой перевод или про оригинал? Я как бы и недоумеваю, к чему в оригинале говорится о предотвращении рецидива, а не о его выявлении.

 Linch

link 3.03.2016 10:07 
Снова кто-то бредил, а шишки на переводчика. Вот моё мнение.

Мужайтесь.

 glomurka

link 3.03.2016 10:13 
смысл такой: замена ВВВ на ААА улучшает исходы. В частности, чтобы улучшить исход [количество рецидивов в рассматриваемой популяции за 2 года] на 1 рецидив, нужно выполнить замену терапии ВВВ на ААА 2,3 пациентам

 IuriiA

link 3.03.2016 10:25 
glomurka - кажется, именно так. Большое спасибо!

Linch: Снова кто-то бредил, а шишки на переводчика. Вот моё мнение.
;)

 Linch

link 3.03.2016 10:28 
:)

 

You need to be logged in to post in the forum