Subject: Медицинские сокращения Уважаемые переводчики,Помогите пжл! Die Ballonfüllvolumina in ml sowie Größenangaben in French gauge (Fr.), in Cbarriere (Ch.) oder (mm) sind jeweils auf dem Trichter angegeben. Из надписей на упаковке: CE-Kennzeichen gemäss MDD 93/42/EWG 0297 ist die Nummer der ‚benannten Stelle’ Nadel sterilisiert mit EO Без вариантов. С сокращениями у меня вообще плохо. Где их можно поискать, кроме www.abkuerzungen.de Посоветуйте, пжл! СПАСИБО |
Die Sonden werden anhand ihrer Länge und ihres Außendurchmessers (1 Charriere (CH) = 0,33 mm) |
Charrière (CH) bezeichnet in der Medizin ein Maß für den Außendurchmesser von Kanülen und Kathetern. Im englischen Sprachraum wird die Größe vereinfacht als French (FR) bezeichnet. Ein Charrière entspricht einem Drittel Millimeter. Namensgeber war Joseph-Frédéric-Benoît Charrière. |
Nadel sterilisiert mit EO = Ethylenoxid |
Kapelka25 Если с мед. сокращениями никак, думаю, пригодится http://de.wikipedia.org/wiki/Medizinische_Abkürzungen |
You need to be logged in to post in the forum |